民族和解大会 أمثلة على
"民族和解大会" معنى
- وما زال يتعين تحديد موعد جديد لانعقاد مؤتمر المصالحة الوطنية.
民族和解大会还未确定新的开会日期。 - ويعد المؤتمر الوطني للمصالحة المقرر عقده خطوة هامة في هذا الاتجاه.
计划召开的民族和解大会是朝这个方向迈出的重要一步。 - وهذه الجهود، المتمشية مع توصيات مؤتمر المصالحة الوطنية، حققت نتائج ملموسة.
这些努力符合民族和解大会的建议,产生了明显的结果。 - وتخطط الحكومة لتوسيع عملية المصالحة لتشمل الشرائح الشعبية في سياق متابعة مؤتمر المصالحة الوطنية.
政府计划将和解进程扩展到基层,作为民族和解大会的后续行动。 - " ويدين مجلس الأمن الذين يعرقلون التبكير بعقد مؤتمر المصالحة الوطنية.
" 安全理事会谴责那些危及早日召开民族和解大会的人。 - وذلك هو السياق الذي يجري فيه التخطيط لعقد مؤتمر المصالحة الوطنية الذي ورد بيانه في الفرع الأول من هذا التقرير.
在上述情况下,正计划召开本报告第一节所述民族和解大会。 - وانقسمت الأطراف المتحاورة مع بعثة التقييم فيما يتصل بمشاركة اتحاد المحاكم الإسلامية السابق في مؤتمر المصالحة الوطني.
评估团的对话者在前法院伊斯兰联盟参加民族和解大会的问题上出现分歧。 - ' 4` زيادة المانحين لمساهماتهم المالية لمؤتمر المصالحة الوطنية والمؤسسات الاتحادية الانتقالية وكذا لفترة ما بعد مؤتمر المصالحة الوطنية
㈣ 捐助方对民族和解委员会和过渡联邦机构的捐款以及对民族和解大会以后工作的捐款增加 - ' 5` زيادة المانحين لمساهماتهم المالية لمؤتمر المصالحة الوطنية والمؤسسات الاتحادية الانتقالية وأيضا لفترة ما بعد مؤتمر المصالحة الوطنية
㈤ 捐助方对民族和解委员会和过渡联邦机构的捐款以及对民族和解大会以后工作的捐款增加 - ويمكن لمؤتمر المصالحة الوطني المعد جيدا والشامل على نحو كاف أن يؤدي دورا هاما في العملية الأوسع للتصدي للماضي وبناء المستقبل.
充分筹备和足够包容的民族和解大会,有可能在解决过去创造未来的过程中发挥重要作用。 - وأثناء المناقشة، دعا أعضاء المجلس كافة الأطراف إلى نبذ العنف والالتزام بالحوار، كيما يتسنى عقد مؤتمر المصالحة الوطنية.
安理会成员在讨论过程中呼吁所有各方摈弃暴力,承诺开展对话,以便于民族和解大会召开会议。 - وتتطلب الجهود المبذولة، من قبيل مؤتمر المصالحة الوطنية المقرر عقده، بيئة مستقرة وآمنة نسبيا، وهو شرط غير متوافر حاليا في مقديشو.
计划召开的民族和解大会等工作需要一个相对稳定和安全的环境,而目前摩加迪沙并无这样的环境。 - ويرحب مشروع القرار أيضا بالاتفاقات والإعلانات التي تم التوقيع عليها مؤخرا في المؤتمر الصومالي للمصالحة الوطنية في إلدوريت، كينيا.
草案还对最近于肯尼亚Eldoret召开的索马里民族和解大会与会者签署的各项协定和宣言表示欢迎。 - 58- إن مؤتمر المصالحة الوطنية في الصومال يوشك أن يدخل في مرحلته النهائية، التي تشمل إجراء مفاوضات بشأن تشكيل حكومة شاملة بالصومال.
在姆巴加蒂召开的索马里民族和解大会即将进入最后阶段,将就在索马里建立一个包容各方的政府进行谈判。 - العمل بشكل منسق بين مختلف المنظمات الدولية واﻹقليمية وغير اﻹقليمية ودول الجوار لمساعدة الصوماليين على عقد مؤتمر مصالحة وطنية بهدف تشكيل سلطة صومالية موحدة.
与各国际、区域和其他组织及邻国协调,努力协助索马里召开民族和解大会,以建立一个统一的索马里当局。 - العمل بشكل منسق بين مختلف المنظمات الدولية واﻹقليمية وغير اﻹقليمية ودول الجوار لمساعدة الصوماليين على عقد مؤتمر مصالحة وطنية بهدف تشكيل سلطة صومالية موحدة.
与各国际、区域和其他组织及邻国协调,努力协助索马里召开民族和解大会,以建立一个统一的索马里当局。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3