وما زال يتعين تحديد موعد جديد لانعقاد مؤتمر المصالحة الوطنية. 民族和解大会还未确定新的开会日期。
ويعد المؤتمر الوطني للمصالحة المقرر عقده خطوة هامة في هذا الاتجاه. 计划召开的民族和解大会是朝这个方向迈出的重要一步。
وهذه الجهود، المتمشية مع توصيات مؤتمر المصالحة الوطنية، حققت نتائج ملموسة. 这些努力符合民族和解大会的建议,产生了明显的结果。
وتخطط الحكومة لتوسيع عملية المصالحة لتشمل الشرائح الشعبية في سياق متابعة مؤتمر المصالحة الوطنية. 政府计划将和解进程扩展到基层,作为民族和解大会的后续行动。
" ويدين مجلس الأمن الذين يعرقلون التبكير بعقد مؤتمر المصالحة الوطنية. " 安全理事会谴责那些危及早日召开民族和解大会的人。
وذلك هو السياق الذي يجري فيه التخطيط لعقد مؤتمر المصالحة الوطنية الذي ورد بيانه في الفرع الأول من هذا التقرير. 在上述情况下,正计划召开本报告第一节所述民族和解大会。
وانقسمت الأطراف المتحاورة مع بعثة التقييم فيما يتصل بمشاركة اتحاد المحاكم الإسلامية السابق في مؤتمر المصالحة الوطني. 评估团的对话者在前法院伊斯兰联盟参加民族和解大会的问题上出现分歧。
' 4` زيادة المانحين لمساهماتهم المالية لمؤتمر المصالحة الوطنية والمؤسسات الاتحادية الانتقالية وكذا لفترة ما بعد مؤتمر المصالحة الوطنية ㈣ 捐助方对民族和解委员会和过渡联邦机构的捐款以及对民族和解大会以后工作的捐款增加
' 5` زيادة المانحين لمساهماتهم المالية لمؤتمر المصالحة الوطنية والمؤسسات الاتحادية الانتقالية وأيضا لفترة ما بعد مؤتمر المصالحة الوطنية ㈤ 捐助方对民族和解委员会和过渡联邦机构的捐款以及对民族和解大会以后工作的捐款增加