湿热带 أمثلة على
"湿热带" معنى
- وينفذ المشروع مركز المناطق المدارية الرطبة لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
目前,拉丁美洲和加勒比湿热带中心正在实施该项目。 - وظل المفهوم التقليدي لتقييم الموارد الحرجية يركز على الغابات في المناطق اﻻستوائية والمعتدلة.
历来认为,森林资源评估的重点是湿热带和温带的森林。 - ولسوء إدارة الأراضي آثار قاسية على نمو المحاصيل في الأراضي المدارية شبه القاحلة، والجافة شبه الرطبة.
在半干旱和干燥的次潮湿热带地区,土地管理不善对作物生长的影响极为严重。 - مركز التنسيق الإقليمي لأعمال البحث والتطوير المتعلقة بمحاصيل الحبوب الخشنة والبقليات والجذريات والدرنيات في المناطق المدارية الرطبة في آسيا والمحيط الهادئ
亚太经社会亚洲及太平洋湿热带粗粮、豆类、根茎和薯类作物研究和发展区域协调中心 - والصور الرادارية مفيدة بصفة خاصة في مناطق مثل المناطق المدارية الرطبة وأوروبا الشمالية حيث قد يحجب سطح اﻷرض الغطاء السحابي ، الذي كثيرا ما يتكون هناك .
在湿热带和北欧等经常会有云层遮住大地表面的地区,雷达图象特别有用。 - 55- وقدَّم مركز " كاتالاك " (مركز المياه الخاص بالمناطق المدارية الرطبة في أمريكا اللاتينية والكاريبي)، الكائن في بنما، دعماً لجهود التصدِّي للطوارئ في غواتيمالا وكوستاريكا.
巴拿马拉丁美洲和加勒比湿热带水中心为哥斯达黎加和危地马拉的应急工作提供了支助。 - ويبلغ متوسط مردود كل هكتار من الموز في أفريقيا زهاء 14 طنا. وتقل هذه الكمية بنسبة 30 في المائة عما يمكن إنتاجه في ظل الظروف المؤاتية التي تسود المناطق الاسوائية الرطبة.
肯尼亚香蕉平均产量约为每公顷14吨,比在湿热带有利条件下可能达到的产量低30%。 - ٥٨- وقدَّم المحاضرات والجلسات التطبيقية خبراء من مركز المياه الخاص بالمناطق المدارية الرطبة في أمريكا اللاتينية والكاريبي ومعهد أوغستين كودازي الجغرافي وبرنامج سبايدر.
拉丁美洲和加勒比湿热带水中心、奥古斯丁·科达齐地理研究所和天基信息平台的专家负责授课和实际操作部分。 - وقدَّم خبراء من مركز المياه الخاص بالمناطق المدارية الرطبة في أمريكا اللاتينية والكاريبي، ومعهد أوغوستين كودازي الجغرافي، وبرنامج سبايدر، محاضرات ودورات تدريب عملي.
来自拉丁美洲和加勒比湿热带水中心、奥古斯丁·科达齐地理研究所和天基信息平台的专家提供了理论课和实践课。 - وأكَّدت الوزارة من جديد جدوى المعلومات التي ينتجها مركز المياه المعني بالمناطق المدارية الرطبة في أمريكا اللاتينية والكاريبي عن وجود وخصائص البكتيريا الزرقاء التي تُوجد في بحيرة اتيتلان.
环境和自然资源部重申,拉丁美洲和加勒比湿热带水中心生成的信息可用于发现阿蒂特兰湖的蓝藻及其特点。 - ويتمثل أحد المنابر التي أنشئت لنشر البيانات في خريطة أنشطة المشروع التفاعلي الشبكي التي استُحدثت بالتعاون مع مركز المياه للمناطق المدارية الرطبة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
已建立的一个数据传播平台是一个基于网络的互动项目活动地图,这是在拉丁美洲和加勒比区域湿热带水中心合作下创建的。 - ويمكن تنـزيل المزيد من المعلومات حول المنتجات المطوَّرة استجابة لتلك الأحداث من الموقع الشبكي لمركز المياه الخاص بالمناطق المدارية الرطبة في أمريكا اللاتينية والكاريبـي (www.cathalac.org).
关于为应对这些事件开发的产品的进一步信息,可从拉丁美洲和加勒比湿热带水中心网页(www.cathalac.org)下载。 - والتي يشار إليها في العموم باسم المناطق الجافة، وفي الهضاب والجبال بالمناطق المدارية الرطبة، مقارنة بالمناطق المروية أو قيعان الوديان الخصبة " ().
这些地区大都分布在半湿润和半干旱地区,一般称为旱地,或地处潮湿热带的丘陵和山区,绝非灌溉田或肥沃的河谷地可比拟。 " - وتضم المنطقة مناطق مناخية معتدلة الحرارة وأخرى مدارية رطبة وتمتد على مساحة 744.9 115 كلم2.
这一地区对应的气候带为 " 中温带 " 和 " 湿热带 " ,占地面积为115 744.9平方公里。 - 99- كما رحَّبت اللجنة الفرعية بعروض جنوب أفريقيا والفلبين، وكذلك مركز المياه الخاص بالمناطق المدارية الرطبة في أمريكا اللاتينية والكاريبـي وجامعة جزر الهند الغربية، باستضافة مراكز دعم إقليمية لبرنامج " سبايدر " .
菲律宾和南非以及拉丁美洲和加勒比湿热带水中心和西印度群岛大学主动提出主办灾害天基信息平台区域支助办事处,小组委员会对此表示欢迎。 - على أن التنوع البيولوجي ليس مقصوراً على المناطق المدارية الرطبة وحدها. فمناطق الأراضي الجافة موطن لثروة من أنواع النباتات والحيوانات التي كان عدد كبير منها، ولا يزال، يتسم بأهمية تجارية للزراعة وصناعة المستحضرات الصيدلية والسياحة.
然而生物多样性不仅仅是湿热带生物的专属地,干旱地区也有丰富的动植物种类,其中许多在农业、医药业和旅游业方面已经有重要的商业意义。 - )٩٣( فقد كان لدى مجموعة البلدان الثمانية عشرة في المناطق اﻻستوائية الرطبة ودون الرطبة في أوائل التسعينات على سبيل المثال ٣٦ كيلومتراً فقط من الطرق الريفية في كل ٠٠٠ ١ كيلومتر مربع. وإذا ما أخذنا فـي الحسبان فارق الكثافة السكانية، فـإن ذلـك يشكل أقــل مــن ســدس المستوى فــي الهنــد فـي عــام ٠٥٩١، انظـر
39 例如在1990年代初期,潮湿和次潮湿热带的一组18个国家每1,000平方公里仅有63公里的农村公路。 - وتوسع الآن نطاق هذا التعاون إلى " اتحاد مؤسسات " يشمل أيضاً كلية الزراعة في المناطق الاستوائية الرطبة والمعهد الوطني للتنوع البيولوجي، وقد اجتمع في عدة مناسبات لمناقشة مسألة تنسيق الأهداف.
这种合作现已扩大成一个 " 联合会 " ,其中还包括湿热带地区农业学院和国家生物多样性研究所,并举行若干次讨论目标协调问题。 - وواصل حديثه قائلاً إن برنامج الأمم المتحدة للمعلومات الفضائية من أجل إدارة الكوارث والاستجابة للطوارئ ( " سبايدر " ) قد عقد مؤخراً اتفاقاً لقي ترحيباً، وهو اتفاق يقضي بجعل " مركز المياه للمناطق الاستوائية الرطبة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي " المركز الذي يقدِّم الدعم إلى المكاتب الإقليمية التي سيتم إنشاؤها.
空基信息平台最近已经订立了一份受欢迎的协议,使得拉丁美洲和加勒比湿热带水中心成为即来建设的区域办事处的支助中心。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2