تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

生物机体 أمثلة على

"生物机体" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وبالتالي فإن حيوياتها (الكائنات الحية) تظهر مقاومة كبيرة للجفاف.
    因此,其生物区系(生物机体)对干旱表现出高度的适应力。
  • ويعد الخطر المتعلق بعوامل الحرب البيولوجية متأصلا في طبيعتها بوصفها كائنات حية لديها القدرة على التكاثر.
    生物武器制剂的风险在于生物机体能够复制的固有特性。
  • بيد أن القدرة اﻷساسية لهذه المركبات هي قدرتها على التراكم في البيئة وفي المتعضيات الحية.
    但是,这些化合物的一个基本能力是能够在环境和生物机体内累积。
  • 8- ويتعين الحفاظ على تنوع الكائنات الحية والنظم الإيكولوجية وثروات التراث الثقافي لصالح الأجيال المقبلة.
    应当为未来的世世代代保存生物机体和生态系统,以及丰富的文化遗产。
  • وبالتالي، تشير البيئة، من الناحية العلمية، إلى الظروف الطبيعية والكيميائية والأحيائية المحيطة بالكائن الحي.
    因此,从科学层面来表述,环境指的是生物机体周围的物理、化学和生物条件。
  • (ج) تتراكم في الكائنات الحية بما في ذلك الإنسان، وتوجد بتركيزات عالية في المستويات العليا من السلسلة الغذائية؛
    (c) 在生物机体(包括人体)中累积,食物链层次越高,浓度就越大;
  • وتخضع جميع البحوث الجارية على الكائنات الحية ولا سيما البحوث التي تجرى على البشر، لرقابة اللجان الأخلاقية.
    生物机体进行的所有研究,特别是对人的研究,是受到伦理委员会的管制的。
  • وفي النظم الإيكولوجية للمراعي، تمثل الأنواع النباتية للمرعى " الكائنات العضوية الحية " الحاسمة الأهمية.
    在草场生态系统中,关键的 " 生物机体 " 是牧草植物种。
  • وهو يفيد النظم اﻻيكولوجية كما يفيد في تنظيم المياه ويفيد الجو ويشكل اﻷساس لﻻنتاج الزراعي.
    这是生物机体构成方式的一个基本因素,它维持了生态系统,调节水源和大气,是农业生产的基础。
  • اتفاقية استكهولم هي معاهدة عالمية للوقاية من الآثار العكسية للمواد الكيميائية شديدة الخطورة التي توجد وتتراكم في الكائنات الحية.
    《斯德哥尔摩公约》作为一项全球条约,旨在防止在生物机体内留存和进行生物积累的高危化学品所产生的不利影响。
  • وينبغي أن يراعى، عند تقييم الإمكانات السمية للأنيسول خماسي الكلور، أنه يمكن نزع الميثيل منه لكي يعود إلى فينول خماسي الكلور في الكائنات العضوية الحية.
    在评估五氯苯甲醚的毒理学潜力时,应考虑到生物机体内的五氯苯甲醚可以通过脱甲基还原为五氯苯酚。
  • إن التطورات والاستكشافات المثيرة في ميدان البحوث العلمية البحرية في السنوات الأخيرة غيّرت فهمنا للكائنات الحية البحرية الدقيقة التي تعيش في أعماق البحار في مناطق خارج الولاية الوطنية.
    在最近几年里,海洋科学研究突飞猛进,不断有新的发现,改变了我们对国家管辖范围之外深海区域海洋生物机体的认识。
  • وإذ تبين الآن أن كل خلية من كل كائن حي تشتمل على " وحدات عاملة للوراثة " ، فإن هذا التعريف واسع النطاق.
    现在人们知道,每个生物机体的每个细胞都包含 " 遗传功能单位 " ,因此这个定义十分宽泛。
  • كليبرتون، في منطقة المحيط الهادئ الوسطى.
    这方面一个很好的例子是最近结束的卡普兰项目,它是分析中太平洋克拉里昂 -- -- 克利珀顿断裂带深海平原的物种构成和生物机体基因流动率的首次,也是最成功的一次尝试。
  • وتتراكم المعادن الثقيلة داخل الأجسام الحية وقد يؤدي التعرض لكميات كبيرة منها إلى آثار حادة طويلة الأمد منها الإصابة بالسرطان والضرر الذي يصيب الأجهزة العصبي والهضمي والإنجابي والتنفسي.
    重金属在生物机体内积累以及大量接触这类重金属,可导致严重的长期性后果,包括癌症以及神经、消化、生殖和呼吸系统受损。
  • ويؤدي اصطدام هذه الجزئيات والأشعة بالكائنات الحية إلى تردي الأنسجة وقد يتسبب في السرطان وسرطان الدم وغيرها من الأمراض، بما في ذلك تحولات وراثية يكون نتاجها ولادة أطفال بتشوهات أبعد ما تكون عن الخلقة الطبيعية.
    这些粒子和射线在碰到生物机体之后,引发组织变性,可造成癌症、白血病和其他侵害,包括基因变异导致各种畸形产儿。
  • وأضاف أن سويسرا تؤيد بفعالية وضع بروتوكول دولي بشأن منع مخاطر التكنولوجيا الحيوية ويحدوها اﻷمل في أن يتم اعتماد صك فعال يضمن سير التجارة الدولية في الكائنات الحية المعدلة وراثيا بسﻻمة تامة.
    瑞士积极支持制订一项预防生物技术风险的国际议定书,主张这应是一个有效的手段,以保证基因变异的生物机体的国际交易在绝对安全的条件下进行。
  • الفريسة ضمن السلسلة الغذائية وأن أنواعا من النباتات والحيوانات قد تتناقص أو تختفي مع تزايد الحموضة.
    这些研究观察生物机体与其水生生境化学之间的复杂相互作用,指出整个水体的生态系统可能通过食物网的捕食者与被捕食者关系受到影响,随着酸度的增加,植物和动物种的物可能减少甚至消灭。
  • أما عبارة " في أي حالة من حالات النمو البدني " فهي تحظر بشكل مستفيض جميع أشكال الاستنساخ كما تحظر تخليق كائن حي من أول لحظة وجوده.
    " 在任何实际发展阶段 " 的措辞使禁止范围包括一切形式的克隆,因为案文规定从生物机体存在的第一刻起就不得以其创造另一生物机体。
  • أما عبارة " في أي حالة من حالات النمو البدني " فهي تحظر بشكل مستفيض جميع أشكال الاستنساخ كما تحظر تخليق كائن حي من أول لحظة وجوده.
    " 在任何实际发展阶段 " 的措辞使禁止范围包括一切形式的克隆,因为案文规定从生物机体存在的第一刻起就不得以其创造另一生物机体
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2