تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

补习学校 أمثلة على

"补习学校" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • (د) الحد من نشاط المدارس الليلية ومدارس التعليم المكثف الخاصة؛
    限制开办私立夜校和补习学校
  • (أ) تنفيذ القرار الذي اتخذته المحكمة الدستورية بشأن تحديد ساعات عمل مدارس التعليم المكثف الخاصة؛
    执行宪法法院关于限制私立补习学校授课时间的决定;
  • وما مدارس الفرصة الثانية ومدارس الآباء التي جاء ذكرها في التقرير إلا مثالين لتلك البرامج.
    报告内所提到的补习学校和家长学校只是这些方案的两个例子。
  • كما ينص القانون على أهلية الشخص الذي يكمل التعليم الإلزامي في مدارس التعليم العلاجي قبل بلوغ سن 15 عاماً.
    该法还规定了年满15岁之前在补习学校完成义务教育的人的能力。
  • مراكز الفرصة الثانية، ازداد عدد مراكز الفرصة الثانية من 110 إلى 140 فيما بين عامي 2000 و 2002.
    13.补习学校的数目从2000年的110家增长为2002年的140家。
  • عروض بتقديم مساعدة نفسية في الميادين السكنية وغير السكنية والتكميلية وبصفة جزئية أيضا مع عروض خاصة بالمرأة (تورينغيا)
    在寄宿学校、走读学校和补习学校中提供心理治疗帮助和专门面向女性的帮助(图林根)
  • ولما كانت العودة إلى المدارس الابتدائية شبه مستحيلة فإن إدخال نظام مدارس التجاوز قد ساعد بعض البنات في مواصلة التعليم فيما بعد مرحلة التعليم الأساسي.
    由于不可能重返小学校园,补习学校的成立可以帮助一部分少女完成基础教育。
  • أما التعليم الابتدائي فيخص التلاميذ المتراوحة أعمارهم بين 6 سنوات و11 سنة في الصفوف الأول إلى السادس من المدارس الابتدائية، ومدارس جميع الأعمار، والمدارس الابتدائية والإعدادية، والمدارس التحضيرية.
    小学、不分年龄学校、小学和初中和补习学校1至6年级向6至11岁的学生提供基础教育。
  • وتم تحقيق التحسّن في نوعية التدريب في هذه المراكز عن طريق إعداد أدلة لاستخدام برامج وأحكام التدريب، وقام المدربون والمتعلمون في 3 مراكز للفرصة الثانية بأنشطة مدرة للدخل؛
    这些学校的培训质量的提高有赖于制定教学计划和使用培训模块指南,以及3项由补习学校参加的创收活动;
  • ولقد أنشأت الحكومة مدرستين رفيعتي النوعية، وهما تعملان حاليا في إقليم توربا، وذلك لمساعدة بعض التلاميذ الذين لا يستطيعون الانتقال إلى المدارس الثانوية بعد اجتياز امتحانات الصف السادس، مع مساعدة المناطق الريفية أيضا في هذا الشأن.
    为了帮助那些六年级考试后无法升入中学的学生,政府采取了一项措施,在托尔巴省建立了两所补习学校
  • وتقوم المدارس التعويضية والمدارس الخاصة بتنفيذ هذا القرار في المقام الأول عن طريق الدورات المتعلقة بالتعليم التي تقدمه مدرسة خاصة أو مدرسة تعويضية بصفة تجريبية وذلك بموجب المادة 58 ألف من القانون الخاص بالمدارس.
    补习学校和特殊学校执行这项决定的方法主要是,特殊学校或补习学校根据《学校法》第58 a节在试验的基础上开办取得教育的课程。
  • وتقوم المدارس التعويضية والمدارس الخاصة بتنفيذ هذا القرار في المقام الأول عن طريق الدورات المتعلقة بالتعليم التي تقدمه مدرسة خاصة أو مدرسة تعويضية بصفة تجريبية وذلك بموجب المادة 58 ألف من القانون الخاص بالمدارس.
    补习学校和特殊学校执行这项决定的方法主要是,特殊学校或补习学校根据《学校法》第58 a节在试验的基础上开办取得教育的课程。
  • وفي هذا الصدد، تلاحظ اللجنة أن بعض الأطفال يتابعون دروساً إضافية بعد ساعات الدراسة العادية، مما يحد من فرص الراحة والترفيه واللعب والاضطلاع بأنشطة ثقافية وترويحية، ويسبب لهم تكاليف إضافية.
    在此方面,委员会注意到,一些儿童在正常上学时间之外还上补习学校,他们休息、休闲、玩耍、文化及娱乐活动受到限制;上补习学校也增加了额外的费用。
  • وفي هذا الصدد، تلاحظ اللجنة أن بعض الأطفال يتابعون دروساً إضافية بعد ساعات الدراسة العادية، مما يحد من فرص الراحة والترفيه واللعب والاضطلاع بأنشطة ثقافية وترويحية، ويسبب لهم تكاليف إضافية.
    在此方面,委员会注意到,一些儿童在正常上学时间之外还上补习学校,他们休息、休闲、玩耍、文化及娱乐活动受到限制;上补习学校也增加了额外的费用。
  • وقام برنامج الأغذية العالمي، ضمن أمور أخرى، في سياق ما لديه من برامج تهدف إلى إنقاذ الحياة وحماية سبل المعيشة دعما لمجموعات المدنيين الضعفاء والمتأثرين بالحروب والسكان المشردين من ديارهم، بدعم برامج تعليمية وصحية، ومدارس استدراكية وتدريب مهني للنساء.
    在用于支助脆弱的受战争影响的平民社区和流离失所者的救护生命和生计保护方案方面,世界粮食计划署(粮食计划署)除其他以外,支持妇女教育和保健方案、补习学校和职业培训。
  • 623- وفي عام 1995 أفضى التعديل الذي أُدخل على القانون الخاص بالمدارس إلى تمكين الأطفال الذين يعانون من إعاقة عقلية حادة، قبل إلحاقهم بمدارس تعويضية أو قبل إعفائهم من التعليم الإلزامي، من تلقي الإعداد للتعليم لمدة تتراوح ما بين سنة واحدة وثلاثة سنوات (المسمى المستوى التمهيدي للمدارس التعويضية).
    1995年,《学校法》修正案规定,智力严重残疾的儿童在上补习学校或被免除义务教育之前,可以接受一至三年的准备性教育(所谓的补习学校的准备级教育)。
  • 623- وفي عام 1995 أفضى التعديل الذي أُدخل على القانون الخاص بالمدارس إلى تمكين الأطفال الذين يعانون من إعاقة عقلية حادة، قبل إلحاقهم بمدارس تعويضية أو قبل إعفائهم من التعليم الإلزامي، من تلقي الإعداد للتعليم لمدة تتراوح ما بين سنة واحدة وثلاثة سنوات (المسمى المستوى التمهيدي للمدارس التعويضية).
    1995年,《学校法》修正案规定,智力严重残疾的儿童在上补习学校或被免除义务教育之前,可以接受一至三年的准备性教育(所谓的补习学校的准备级教育)。