تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

调整技术 أمثلة على

"调整技术" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • تقييم إدارة برامج المساعدة التقنية ومواءمتها
    协助并调整技术援助方案的管理
  • وحثت وفود أخرى على تعديل المساعدة التقنية بما يتمشى مع التوصيات الصادرة عن مؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية.
    其他代表团敦促根据联合国重大会议提出的建议调整技术援助。
  • وجرى التأكيد أيضاً على الحاجة إلى توجيه سياسات التكنولوجيا نحو تلبية احتياجات قطاع الأعمال.
    另外,与会者强调需要调整技术政策的方向,使之更加面向工商部门的需要。
  • وشكك بعض الأعضاء في سلامة التسوية المتعلقة بعبء الدين من الناحية الفنية بما أنها تخلط بين مفهومي الدخل ورأس المال.
    一些成员置疑债务负担调整技术上是否合理,因为把收入和资本的概念混在一起。
  • وناقشت اللجنة سلامة تسوية عبء الديون من الناحية الفنية بما أنها تخلط بين مفهومي الدخل ورأس المال.
    委员会就债务负担调整技术上是否合理进行了辩论,因为这项调整把收入和资本的概念混在一起。
  • ويمكن أن يشمل دعم اﻻنطﻻق المساعدة في إعداد الوثائق القانونية، وتكييف التكنولوجيا للظروف المحلية وتدريب اﻹداريين والمستخْدَمِين المنتمين إلى البلد المضيف.
    开业支援包括准备法律文件、调整技术以适应当地条件、训练接受投资国的管理人员和雇员。
  • وقد أحرزت المنظمة على مدى الأعوام الثلاثة المنصرمة انجازات هامة من حيث تحقيق الاستقرار عامةً وإعادة تركيز الأولويات وإعادة تشكيل طرائق التعاون التقني.
    过去三年中,本组织在整体稳定、重定优先事项和调整技术合作方式方面都取得了很大成绩。
  • وتضطلع المؤسسة الكولومبية لﻷبحاث الزراعية والمعهد الزراعي الكولومبي بتنفيذ خطة لتكييف نماذج المساعدة التقنية حتى يمكنها أن تستجيب لﻻحتياجات الخاصة للمرأة.
    CORPOICA和农业合作研究所(ICA)正在进行一项调整技术援助模式的计划,以满足妇女的具体需要。
  • وستقترح هذه اللجنة السبل الكفيلة بتحقيق التكامل والتنسيق بين الجهود الرامية إلى نقل وتوطين وتطويع التكنولوجيات الحديثة والارتقاء بالتعاون الإقليمي في هذه المجالات.
    这个协商委员会将提议综合与协调努力的种种方式,以期作到传播和调整技术并促进此一领域内的区域合作。
  • ثالثاً، يتحول نظام التعليم والتدريب من التركيز على تطوير المهارات لاعتماد التكنولوجيا ومواءمتها إلى التركيز على إعداد العمال وتمكينهم من تطوير عمليات ومنتجات جديدة.
    第三,教育和培训系统的重点从发展采用和调整技术的技能转向培养和提高工人开发新工艺、新产品的能力。
  • ومن أجل الاستفادة من الاستثمارات العامة إلى الحد الأقصى، هناك حاجة إلى إعادة تنظيم برامج التعليم والتدريب في المجالين التقني والمهني حتى تقصر تركيزها على البرامج ذات معدلات الاستيعاب العالية في السوق.
    为优化公共投资,有必要重新调整技术 - 职业教育与培训计划,只关注那些具有较高市场吸收率的课程。
  • وﻻ شك في أن النظام الجديد أثار بعض المشاكل، غير أنه من المتوقع أن يصبح من الممكن التصدي إليها مع مرور الوقت واكتساب الخبرة، بواسطة تعديﻻت تقنية.
    当然,新制度也遇到一些问题,但是我们有理由相信,随着时间的推移和经验的增多,通过调整技术可以解决这些问题。
  • وإضافة إلى ذلك، يسهم البرنامج الرئيسي في دقة البرامج التقنية وذلك بمواءمة برنامج التعاون التقني والموافقة على المشاريع مع إطار ضمان النوعية في اليونيدو.
    此外,本主要方案通过调整技术合作方案和项目核准以使其与工发组织的质量保证框架保持一致,从而使得技术方案更为严密。
  • (ج) تعزيز تطبيق التقنيات الجديدة لتعديل الجيوديسيا وبارامترات نقل تغير البيانات من أجل تكامل البيانات المكانية الإقليمية ومن أجل المرجعية الجيوديسية للمعلومات المساحية والمعلومات الإحصائية؛
    (c) 在区域空间数据一体化和地籍测量及统计资料的地理坐标参照方面,促进采用新的大地测量调整技术和数据变动转换参数;
  • وعموما فإن ما يُتوخى هو إعادة تصميم وإعادة مواءمة عملية التعليم والتدريب في المجال التقني والمهنـي وآليات تنفيذها لمواكبة التنمية الاقتصادية في البلـد والطلب على القوى العاملة الماهرة.
    总体而言,设想重新拟定和调整技术职业教育和培训的程序和实施机制,跟上全国经济发展的步伐和对技能劳动力的需求。
  • ويرجى أن تسفر إعادة تركيز أنشطة التعاون التقني عن زيادة الاهتمام وأن تؤدي إلى توازن أفضل بين الأهداف المدرجة في الإطار البرنامجي والوسائل المتاحة لتنفيذ البرنامج.
    人们一定希望调整技术合作活动的重点会更加引起重视,并促成方案纲要中所列目标和用于执行该方案的手段之间更加趋于平衡。
  • فحتى لو تمّ استيراد التكنولوجيات، فإن قدراً معيناً من القدرة على البحث والتطوير قد يكون ضرورياً في البلد المضيف لاستيعاب هذه التكنولوجيا وتكييفها مع الظروف المحلية وتطبيقها على استخدامات بديلة.
    即便是技术已经进口,但东道经济体需要一定的研发能力来吸收技术,根据当地情况调整技术并将它们用于不同的目的。
  • 30- وفي البلدان النامية، يتمثل الجزء الأكبر من النشاط التكنولوجي في إتقان التكنولوجيات المستوردة، وتكييفها مع الظروف المحلية، وتحسينها وفي النهاية استخدامها كقاعدة لخلق تكنولوجيات جديدة.
    发展中国家的大部分技术活动是掌握进口技术、调整技术适用于地方条件、改善技术并最终基于对这些技术的运用,创建新的技术。
  • (ج) التشجيع على تطبيق الطرائق الفنية الجديدة للتكيف الجيوديسي وبارامترات عمليات التحول المصاحبة لتغير البيانات من أجل تكامل البيانات المكانية الإقليمية والحصول على المعلومات المساحية والإحصائية ذات القيمة الجغرافية المرجعية؛
    (c) 在区域空间数据一体化和地籍测量及统计资料的地理坐标参照方面,促进采用新的大地测量调整技术和数据变动转换参数;
  • ولاحظت الوفود أن الدور الذي يضطلع به الأخصائيون التابعون لخدمات الدعم التقني لا يزال دورا غامضا واقترحوا مواءمة وظائف أخصائيي خدمات الدعم التقني مع زيادة التركيز على تقديم الدعم التقني لأفرقة الخدمات التقنية القطرية.
    指出技术咨询服务专家的作用仍不明确,建议合理调整技术咨询服务专家的职责,更加强调对国家技术服务组的技术支助。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2