تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

过境协定 أمثلة على

"过境协定" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • الاتفاقات الثنائية للنقل والمرور العابر 7
    C. 双边运输和过境协定 7
  • الاتفاقات الثنائية للنقل والمرور العابر
    C. 双边运输和过境协定
  • (أ) استعراض اتفاق المرور العابر بالممر الشمالي
    (a) 北部走廊过境协定(北廊协定)的修订
  • 15- وتوجد أمثلة عديدة لاتفاقات العبور الدولية غير الشاملة.
    目前有着若干项不全面的国际过境协定实例。
  • ويجب إيلاء اهتمام خاص لتنفيذ ورصد اتفاقات المرور العابر القائمة والمستقبلية.
    还应特别注意执行和监测现有及未来的过境协定
  • ومالي قد أبرمت اتفاقات ثنائية في مجال النقل والمرور العابر مع البلدان الساحلية المجاورة لها.
    马里与它的沿海邻国签订了运输和过境协定
  • وفضلاً عن ذلك، أسهم اتفاق ثنائي بشأن العبور في زيادة فاعلية خدمات النقل.
    此外,签定双边过境协定,也有助于提高运输服务的效率。
  • (أ) تعزيز تنفيذ الاتفاقات الثنائية ودون الإقليمية والإقليمية والدولية المتعلقة بالنقل العابر؛
    (a) 促进执行已商定的双边、分区域、区域和国际过境协定
  • ولذا فمن الضروري أن تراعى هذه الأنماط عند تصميم اتفاقات المرور العابر والممرات.
    因此,在设计过境协定和过境走廊时,有必要考虑到此种格局。
  • وستظل اتفاقات العبور سارية أيضا بدعم من شبكة موظفي اتصالات على درجة عالية من الكفاءة والفعالية.
    过境协定也在一个切实高效的联络员网络支持下得到维持。
  • وتنظم اتفاقات المرور العابر الثنائية أو الإقليمية العديد من الجوانب المرتبطة بعمليات العبور الدولي.
    双边或区域过境协定对与国际过境业务相关的许多方面作出规定。
  • وتُستخدم المستندات الأخيرة على نطاق واسع في أوروبا داخل وخارج اتفاق المرور العابر المشترك.
    在欧洲,后者在《共同过境协定》范围之内和之外都得到广泛应用。
  • وبالتالي فإنه يمكن للسلطة الفلسطينية أن تنظر في عقد اتفاق نقل عابر إقليمي مع الأردن.
    因此,巴勒斯坦权力机构可以考虑与约旦缔结一个区域过境协定
  • وكان ذلك هو الحال على سبيل المثال، بالنسبة إلى اتفاق المرور العابر الذي نفذ من قبل بين أفغانستان وباكستان.
    例如,阿富汗和巴基斯坦先前订立的过境协定就属于这一类。
  • وتعكف السلطة على تنقيح اتفاق المرور العابر لتحويل الممر الشمالي إلى ممر للتنمية الاقتصادية.
    过境协调局正在修订过境协定,以便将北方走廊转变成一个经济发展走廊。
  • وإذ يشيدون بإبرام الاتفاق الأفغاني الباكستاني بشأن التجارة العابرة معربين عن الأمل المعقود بتنفيذه،
    欢迎缔结阿富汗和巴基斯坦贸易与过境协定,并期待该协定得到成功执行;
  • غير أن العديد من اتفاقات النقل العابر القائمة اقتصرت في نطاقها وأهدافها على إدارة عمليات النقل والعبور.
    然而,许多现有过境协定的范围和目标仅限于管理运输和过境业务。
  • وهذا أمر ﻻ غنى عنه لتحقيق إمكانيات تعزيز التجارة والتوفير في التكاليف في اتفاقات النقل العابر.
    这一点对真正节约成本、发挥过境协定的贸易促进潜力来说将是必不可少的。
  • وتدل تجارب التنمية الناجحة على أن اتفاقات النقل العابر ينبغي أن تحفِّز البلدان الأعضاء على العمل المتزامن على ثلاثة مستويات.
    成功的发展经验表明,过境协定应鼓励成员国在三个层面同时运作。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3