简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

亚喀巴

"亚喀巴" معنى
أمثلة
  • في غضون فترة زمنية تقل عن الأسبوع منذ انعقاد مؤتمر قمة العقبة في الأردن بشأن تنفيذ خريطة الطريق التي وضعتها اللجنة الرباعية، ارتكبت قوات الاحتلال الإسرائيلية عمليتي إعدام جديدتين خارج نطاق القضاء.
    自从在约旦亚喀巴召开关于执行四方的路线图的首脑会议,在不到一星期的时间,以色列占领军就再犯下两次法外处决。
  • ● تعزيز القدرة المؤسسية وحماية البيئة وصون الصناعات اليدوية التقليدية )مزرعة النخيل الموجودة في العقبة جنوب اﻷردن هي مشروع تجريبي يحاول تلبية احتياجات اﻷردن الوطنية من التمور العالية الجودة(؛
    加强机构能力,保护环境和保存传统手工业(位于约旦南部亚喀巴的棕榈种植园是个试验性项目,它力图满足约旦全国对优质枣椰树的需要);
  • في مؤتمر العقبة، توافق البيان الفلسطيني مع متطلبات خريطة الطريق بل وتخطاها، بينما أخفقت إسرائيل في الإعلان عن قبولها الرسمي لدولة فلسطينية ذات سيادة أو عن وقفها أنشطة العنف.
    亚喀巴首脑会议上,巴勒斯坦声明符合和平路线图的要求甚至超出了要求,而以色列却没有宣布正式接受一个巴勒斯坦主权国家或停止暴力活动。
  • كما اتخذ صاحب المطالبة ترتيبات لنقل العديد من هؤلاء الأفراد بالحافلات من المخيم إما إلى العقبة، ومنها سافروا إلى مصر بالسفن، أو إلى عمان، ومنها سافروا إلى مصر جواً.
    索赔人也安排了一些大客车,将上述撤离人员中的许多人从该救济营运往亚喀巴,再从亚喀巴乘船前往埃及,或运往阿曼,再从阿曼搭飞机前往埃及。
  • كما اتخذ صاحب المطالبة ترتيبات لنقل العديد من هؤلاء الأفراد بالحافلات من المخيم إما إلى العقبة، ومنها سافروا إلى مصر بالسفن، أو إلى عمان، ومنها سافروا إلى مصر جواً.
    索赔人也安排了一些大客车,将上述撤离人员中的许多人从该救济营运往亚喀巴,再从亚喀巴乘船前往埃及,或运往阿曼,再从阿曼搭飞机前往埃及。
  • 148- يطلب الأردن مبلغاً قدره 861 37 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة تعويضاً عن نفقات التدابير المقبلة لإصلاح الشعب المرجانية على طول أجزاء من ساحل خليج العقبة يدعي أنها تضررت نتيجة لتدفق اللاجئين في أعقاب غزو العراق واحتلاله للكويت.
    约旦就所称伊拉克入侵和占领科威特导致难民涌入损害亚喀巴湾沿岸部分地区珊瑚礁的未来恢复措施要求赔偿费用37,861美元。
  • ويُفترض أن تتم إعادة توجيه البضائع الموجهة إلى قطاع غزة أو الآتية منه بحيث يتحول مسارها من الموانئ الإسرائيلية إلى ميناء بورسعيد في مصر، بينما يُحوَّل مسار تلك البضائع الموجهة إلى الضفة الغربية أو الآتية منها باستخدام ميناء العقبة في الأردن.
    假设的情况是,进出加沙的货物将从以色列港口的路线改为埃及赛伊德港口,而进出西岸的货物其路线将改为约旦的亚喀巴港口。
  • ومنذ اجتماع القمة في العقبة في الأسبوع الماضي، تتلقى قوات الأمن الإسرائيلية يوميا 60 تقريرا في المتوسط من تقارير المخابرات تحذر من وقوع هجمات، كما ألقت هذه القوات القبض على 10 من المشتبه في أنهم من النسافين الانتحاريين.
    自从上个星期的亚喀巴首脑会议以来,以色列安全部队持续每天平均收到60份情报,警告说有人企图发动袭击,并逮捕了十名自杀炸弹手嫌疑分子。
  • وهم يحثون، إذ يلاحظون استقالة أول رئيس وزراء فلسطيني من منصبه، على أن يقوم رئيس الوزراء الفلسطيني الجديد بتشكيل مجلس وزراء في أقرب وقت ممكن، ويطلبون أن يلزم مجلس الوزراء نفسه من جديد بتنفيذ التعهدات التي قدمت في خريطة الطريق وفي مؤتمر العقبة.
    四方注意到第一任巴勒斯坦总理已经辞职,敦促新巴勒斯坦总理尽快组阁,并要求新内阁重新承诺履行在路线图中和在亚喀巴作出的保证。
  • ويذكر أن نسبة التحاق النساء في نقابة المحامين تختلف باختلاف المحافظة، ففي حين تبلغ نسبة النساء المسجلات في محافظة العاصمة (25.8٪) تصل في محافظة العقبة إلى (4.8٪) وتنعدم في الطفيلة.
    这一数字对全国有效,但该国部分省的女律师人数多于其他省。 在首都安曼,全体律师中25.8%是妇女,而亚喀巴的对应数字是4.8%,而且在塔菲拉省没有一个女律师。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5