غير أنه ذُكِرَت حالات فشلت فيها البدائل الموافََق عليها لمعالجة الجرب والقمل في الشفاء منهما. 尽管如此,已有报道说已批准的治疗疥疮和虱子的所有替代药物都失败了。
أما الأشخاص الذين لا يستطيعون الوصول إلى المستشفيات أو ليسوا راضين عنها فيتحولون إلى الطب التقليدي كعنصر بديل. 不能到医院看病或者对医院不满意的人改用传统药物,作为治病的替代药物。
غير أنه ليس مفيدا كمخدر في العﻻج اﻻستبدالي لﻻنقطاع عن شبائه اﻷفيون ﻷن مفعوله قصير اﻷمد . 但是,这种药物不宜作为戒断类鸦片活性肽的一种替代药物使用,因为其功效期短暂。
ويمثل العلاج الاستبدالي بالأدوية الأفيونية المفعول نهجا علاجيا قائما على الأدلة، يتمثل في وصف الأدوية البديلة لمعالجة الارتهان بالأفيونات، مثل الميثادون أو البوبرينورفين. 阿片类替代疗法是一种循证治疗方法,用美沙酮或丁丙诺啡等替代药物来治疗对阿片类的依赖。
(د) وفي أوروبا وأمريكا الشمالية ومناطق صناعية أخرى، استخدم ما يزيد على 50 في المائة من السكان الطب التكميلي أو البديل مرة واحدة على الأقل؛ (d) 在欧洲、北美和其他工业化地区,超过50%的人口至少使用过一次补充或替代药物;
بيرميثامين الذي غالبا ما يعتبر البديل الأول والأقل تكلفة لدواء الكلوروكين تزداد أيضا يوما بعد يوم في شرق أفريقيا وجنوبها. 对通常被视为氯喹的首选和最廉价替代药物的周效磺胺-乙嘧啶的抗药性,在非洲东部和南部地区也日见严重。
فعلى سبيل المثال، اضطرت بوتسوانا إلى استيراد أدوية بديلة مضادة لفيروس الأيدز بأسعار باهظة، لأن المنتجات التي طلبتها أصلا سُرِّبت إلى أسواق أخرى. 例如,博茨瓦纳被迫以高昂的成本进口抗逆转录病毒替代药物,因为其原已订购的产品被转运至其他市场。
فيما يتعلق بالتكاليف الصحية المرتبطة بالبدائل الصيدلانية، يمكن أن يكون الجرب مشكلة خطيرة في مرافق العناية طويلة الأجل، وبيئات المعيشة المزدحمة وأحوال الفقراء الاقتصادية بصورة عامة. 关于替代药物有关的医疗费用,在长期医疗设施,拥挤的居住环境和总体上贫穷的情况下,疥疮会成为一个严重的问题。
كما دعمتها أيضاً حزمة إضافية من برامج التخفيف من الضرر بالنسبة لأولئك المعرضين للخطر، بما فيها البرامج المعنية بتوفير الإبر والمحاقن النظيفة، وبرامج الإحلال محل المخدرات. 针对高风险人群实施的另外的一揽子减轻危害方案,包括提供清洁针头和针管以及替代药物方案也对这些措施起了辅助作用。
وشملت المبادرات الرئيسية الأخرى صيانة المدارس الداخلية الخاصة بالشعوب الأصلية، وتم في الآونة الأخيرة تجديد عدد كبير منها؛ وتشغيل عيادات طبية متنقلة؛ وتشييد مستشفى متخصص في استخدام الأدوية البديلة. 其他重要举措包括维护土着寄宿学校(最近对其中的很多学校进行了翻修);运营流动医疗诊所;修建一个专门使用替代药物的医院。