وأن اللغتين البولندية والليتوانية متماثلتان. 波兰文和立陶宛文是相似的语言。
بالليتوانية مع خلاصة بالإنكليزية. 立陶宛文。有英文摘要。
وستقيد المعلومات المتضمنة في بطاقات هوية وجوازات سفر جميع المواطنين بأحرف ليتوانية. 所有公民的身份证和护照中的资料必须以立陶宛文记录。
إصدار مطبوعات عن سلامة المريض وحقوقه وترجمة قاموس عن سلامة المريض إلى اللغة الليتوانية؛ 发行了患者安全和权利的相关出版物,并将患者安全词典译成立陶宛文;
ولا يقدم قرار عام 1991 الأساس القانوني لكتابة الأسماء أو أسماء الأسر بأي لغة أخرى غير اللغة الليتوانية. 1991年决议并没有规定用立陶宛文以外的文字书写姓名的法律基础。
وجدير بالإشارة أن ترجمة الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب لعام 1999 إلى اللغة الليتوانية أصبحت متاحة الآن. 还要提一下,现在已有1999年《制止向恐怖主义提供资助的国际公约》立陶宛文正式译本。
ومنذ عام 1991، لم يتمكن صاحب البلاغ إلاّ من استخدام اسمه حسب التهجئة باللغة الليتوانية. ويظل اللفظ كما هو حسب التهجئة البولندية. 从1991年起,提交人只能用立陶宛文拼写自己姓名,其发音同波兰文的拼写相同。
3-4 ويدافع صاحب البلاغ بأن اشتراط استخدام الإملاء الليتواني في تهجئة اسمه هو اشتراط غير معقول وتتوفر بدائل أخرى أقل تقييداً. 4 提交人争辩说,有关在官方文件中必须使用立陶宛文拼写姓名的规定是没有道理的,可以使用其它非限制性的办法。
ووفقا للطلب المقدم من اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، قامت اللجنة الوزارية المشتركة على أوسع نطاق ممكن بنشر نص توصيات اللجنة مترجمة إلى اللغة الليتوانية. 按照消除对妇女歧视委员会提出的要求,部际委员会尽量广泛地散发了译成立陶宛文字的消除对妇女歧视委员会意见全文。
37- لقد كرست الاستراتيجية الإنمائية الوطنية الطويلة الأجل وسياسة ليتوانيا الثقافية التي أقرتها الحكومة تثقيف وتعليم الأقليات القومية التي تعيش في ليتوانيا، باعتبار ذلك من أولويات الدولة. 政府核准的《国家长期发展战略》和《立陶宛文化政策条款》载明必须尊重居住在立陶宛的少数民族的文化和教育,将之视为国家的优先事项之一。