ففي عام 2005، أدى حدوث كارثة التسونامي في المحيط الهندي مع الزلزال الذي ضرب جنوب آسيا إلى ارتفاع مستوى المساعدات الإنسانية إلى الضعف. 2005年印度洋海啸和南亚地震使得援助水平翻番。
نداء الأمم المتحدة العاجل من أجل عملية النداءات الموحدة لعام 2005 بشأن كارثتي الزلزال والتسونامي في المحيط الهندي في سري لانكا 联合国在斯里兰卡呼吁响应2005年印度洋地震海啸联合呼吁程序
ويقدم قانون حماية المرأة من العنف المنزلي الذي أقره البرلمان في 2005 الإغاثة المباشرة والعاجلة للنساء اللاتي يتعرضن للعنف المنزلي. 2005年印度议会颁布了《保护妇女免遭家庭暴力法》,为遭受家庭暴力的妇女及时提供紧急救助。
وبلغ الإنتاج في الهند قيمة 250 4 طناً من المكون النشط في عام 2005، بالاستناد إلى معلومات عن الاستخدام المحلي لمادة الـ دي. 根据关于仅用于控制病媒的国内滴滴涕使用情况的数据,2005年印度生产的活性原料为4,250吨。
وقد صممت المنظمة أداة للمساءلة، تُعتبر ضمن الممارسات الفُضلى، لرصد تنفيذ قانون حماية المرأة من العنف المنزلي في الهند لعام 2005. 该组织设计了一个问责工具,被视为监控《2005年印度保护妇女免受家庭暴力法案》实施情况的最佳实践。
وفي عام 2005، أدرجت الهند في قانونها معايير صارمة بشأن قابلية الحماية بموجب براءات الاختراع بهدف التصدي لمسألة التجديد التلقائي للبراءات(). 2005年印度专利法纳入了严格的专利授予标准,以便处理专利 " 常青化 " 问题。
تقديم الرعاية الطبية لـ 000 50 من الناجين وتوفير ما قيمته مليون دولار من الأدوية والأغذية وأدوات المطبخ والفراش والكساء. 按照千年发展目标开展的活动:人道主义救灾:2005年印度孟买的洪水,为50 000名幸存者提供医疗服务和提供价值100万美元的药品、食品、厨房用品、床上用品和衣服。
وبرزت طائفة من التحديات الجديدة أكثر وضوحا تشمل مواطن الضعف في تصميم برامج الصرف الصحي؛ وفي فعالية بعض التدابير المتخذة استجابة لكارثة أمواج تسونامي في المحيط الهندي لعام 2005؛ ومشاكل الاستمرار في الدراسة بعد الالتحاق بها بأعداد كبيرة. 一系列新的挑战已更明显地摆在面前,包括制定环卫方案方面存在弱点;应对2005年印度洋海啸的一些措施效率不高;扩大招生后学生的在学率出现问题。
فعلى سبيل المثال، اجتذب تسونامي المحيط الهندي لعام 2005 دعماً غير مسبوق من القطاع الخاص من حيث الموارد المالية والخبرات في الإدارة اللوجستية؛ في حين أضحت مؤسسة بيل وميليندا غيتس مستثمراً رئيسياً في الكثير من الأهداف الإنمائية للألفية المتصلة بالطفل. 例如,2005年印度洋发生海啸,私营部门提供了空前规模的资金支持和物流管理的专门知识。 在许多与儿童相关的千年发展目标领域,比尔·盖茨和梅林达·盖茨基金会是主要投资者。