ما رأيك في تلاؤم السترة مع السروال؟ 你对整个上衣 裤子的搭配作何感想
وينبغي ضمان تلاؤم البيانات المقدمة من الآلية العالمية ومرفق البيئة العالمية. 应确保全球机制和环境基金提供数据的可比性。
وتثير عناصر عدم اليقين هذه أسئلة جدية بشأن تلاؤم النماذج المستخدمة. 这些不确定性对于模型的恰当使用引起了严重的问题。
والمهارات المهنية تُعدّ الشباب لمرحلة العمالة عن طريق معالجة حالات عدم تلاؤم المهارات. 职业技能帮助青年克服技术方面的不足,为就业做好准备。
تلاؤم قدرة برامج الصندوق مع الطلب ومع الفرص المتاحة للتجديد والتعلم لتحقيق النتائج 妇发基金方案的能力应同采行和支持创新、学习和成果的需求和机遇相一致
وأشار معظم المشاركين في الاستقصاء إلى تلاؤم حلقات العمل مع الاحتياجات المحددة للبلد، مما يبرهن على جدوى الأنشطة. 调查的大部分受访者表示,这些研讨会都符合各国的具体需求,证明这些项目贴合实际。
ولا يزال المنهج بحاجة إلى تعديل كي يصبح بالفعل أداة فعالة من أجل تلاؤم الموارد مع الإنتاج بأقرب ما يمكن. 这个方法仍须调整,以使它成为一个能尽量使资源与产出密切配合的真正有效的工具。
فأي أمر يكون أكثر من مجرد حالة عدم تلاؤم قصيرة الأجل يجب معالجته بإجراء تغييرات أكثر مستدامة في الإيرادات أو في المستويات المبرمجة. 比短期不协调更长期的问题,则须采取更长期的办法,改变收入或方案规划的水平。
تطلب إلى الأمين العام أن يكفل تلاؤم التكنولوجيات المستخدمة في جميع مراكز العمل وأن يضمن سهولة استخدامها بجميع اللغات الرسمية؛ 请秘书长确保所有工作地点采用的技术相互兼容,并确保此种技术便于所有正式语文采用;