简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

غل في الصينية

يبدو
"غل" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 产生
  • 出产
  • 姑且承认
  • 容许
  • 承认
  • 蓄意
  • 让步
  • 许可
  • 预谋
أمثلة
  • ويجري التمرين بعد غل اليدين في فناء صغير للغاية.
    身体锻炼是在一个非常小的院子内带着手铐进行的。
  • الرئيس غل آغا اسحاقزي (TI.I.147.10)
    主席 Gul Agha Ishakzai(TI.I.147.10)
  • عضو مجلس القيادة غل آغا اسحاقزي (TI.I.147.10)
    领导委员会成员 Gul Agha Ishakzai (TI.I.147.10)
  • وتم كذلك التذرع بالأمن لتبرير غل تسعة سجناء لمدة شهر واحد تقريباً في سجن كومبونغ توم.
    Kompong Thom监狱也以同样的理由对九名囚犯使用脚镣达一个月。
  • وقد أدى إغلاق الحدود ومنع الفلسطينيين من الدخول إلى المناطق والأراضي التي يعملون فيها إلى غل يدهم لكسب رزقهم.
    封锁边境,禁止巴勒斯坦人到他们工作的地方去,限制成千上万家庭获得生活必需品。
  • عضو محمد مسلم حقاني ابن محمدي غل (TI.H.73.01)
    成员 Mohammad Moslim Haqqani,Muhammadi Gul之子 (TI.H.73.01)
  • هلمند محمد نعيم بريش المعروف أيضاً باسم مولوي غل محمد (TI.I.147.10)
    赫尔曼德(省) Mohammad Naim Barich aka Mawlawi Gul Muhammad (TI.I.147.10)
  • وأدى انخفاض العائدات المحصلة، وفي بعض الحاﻻت القيود المستهدفة في الميزانية بموجب التزامات الخروج من اﻷزمة، إلى غل قدرة الحكومات على معالجة تلك المشاكل.
    由于岁入征收减少,以及在某些情况下政府一揽子担保计划所规定的预算目标,政府解决这些问题的能力也受到限制。
  • وقال إن الحصار الجائر المفروض على غزة لم يرو غل إسرائيل تجاه الفلسطينيين فعمدت إلى الاعتداء على السكان وقتلت مئات المدنيين، بمن فيهم النساء والأطفال والشيوخ.
    对加沙不人道的围困并不足以解除以色列对巴勒斯坦人民的仇恨,但它业已攻击并杀害了数百名平民,包括妇女、儿童和老年人。
  • تدرك اللجنة الخاصة أن وصد أبواب الأراضي المحتلة في وجهها قد غل من قدرتها على استيفاء تقريرها المقدم إلى الجمعية العامة بفعل عجزها عن مراقبة أحوال معيشة الفلسطينيين وغيرهم من العرب في الأراضي المحتلة بصورة مباشرة والتعرف على آراء ممثلي السلطة القائمة بالاحتلال.
    特别委员会认识到,由于不能进入被占领土,委员会提交大会的报告受到以下方面的限制:不能直接观察被占领土的巴勒斯坦人和其他阿拉伯人的生活状况;不能听取占领当局代表的观点。