简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

فاجأ في الصينية

يبدو
"فاجأ" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 了解
  • 使吃惊
  • 发觉
  • 惊怖
  • 抓住
  • 捕捉
  • 捕获
  • 控制住
  • 握住
أمثلة
  • علاء الدين فاجأ , ومصباح تنبعث الدخان.
    阿拉丁被嘶嘶冒烟的灯惊吓到了
  • أعلنت إعلاناً فاجأ الجميع لا أريد ما يملكه أهلي لا أريد ما كنت أملكه من قبل
    我不想跟我父母一样 我不想像之前的自己一样
  • فقد قدمت كوبا معلومات لم تكن مدرجة في الملف، مما فاجأ أعضاء اللجنة.
    古巴提出了档案里没有的信息,使委员会成员措手不及。
  • غير أن المغرب فاجأ الجميع بما بدا أنه موقف جلي رافض لخطة السلام.
    不过,摩洛哥会以看来是拒绝这个计划的明确态度来让大家惊诧。
  • وقد فاجأ الخبراء تاجرا آخر، هو السيد محمد فواز، وهو متلبس يساوم على الماس.
    另一个交易商Mohamed Fawaz先生在从事钻石交易时正巧被专家组碰到。
  • وهذا التفسير غير العادي لشرط المساواة في المعاملة فاجأ حتى الراسخين في العلم في ميدان إعادة هيكلة الديون.
    这一对平等待遇条款非同寻常的解释,甚至令债务重组界资深人士感到惊讶。
  • والواقع هو أن هذا التوزيع الفوري للمهام فاجأ بعض مقار الوكالات وأحدث شيئاً من الاحتكاك الذي جرى احتواؤه بسرعة بين عدد قليل من المؤسسات.
    正相反,这种实地的任务分配让有些机构的总部非常惊讶,造成了若干组织间的磨擦。
  • فالأزمة الاقتصادية والمالية، التي فاجأ حجمها العديد من المراقبين، تكشف في المقام الأول والأخير المأزق الذي وصلت إليه النظرية الاقتصادية المعاصرة.
    经济和金融危机的规模令许多观察人士感到吃惊,它揭示的最重要一点是,当代的经济理论陷入了僵局。
  • وقال إن جميع المتهمين الذين استمعت المحكمة إليهم أكدوا أنهم لا يعرفون السيد الكتاني، ومع ذلك أبقي على الإدانة بشكل فاجأ الجميع.
    所有被传讯的证人都表示不认识El-Kettani先生,但令大家感到惊奇的是,竟然维持了原判。
  • (د) فاجأ المنظمون الدول العربية بإعلان تأجيل المؤتمر دون تشاور معهم ودون تحديد موعد جديد للمؤتمر، وببيانات متضاربة صادرة عن كل منظم.
    (d) 阿拉伯国家对组织者宣布推迟大会感到惊讶,因为事前没有征求它们的意见,也没有再选定一个日期。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2