简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

مسافنة في الصينية

يبدو
"مسافنة" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 转船
  • 转载
  • 转运
أمثلة
  • ومن المرجح تسليم شحنات الأسلحة باستخدام نقاط مسافنة قبل وصولها إلى الصومال.
    武器运输很可能在运往索马里之前利用一个转运点。
  • ويشترط خضوع أي عملية إنزال للمصيد أو مسافنة داخل الميناء، للتفتيش في الميناء، كما تخضع لبرنامج كندا لمراقبة أرصفة الموانئ.
    任何装卸或港内转运必须接受港口检查和加拿大码头监测署的检查。
  • وأعلنت إسرائيل في عام 2007 أنها تعتزم فرض نظام مسافنة إجباري على السلع في عموم الضفة الغربية.
    以色列在2007年宣布,它准备针对整个西岸的货物推行强制性背靠背制度。
  • ومثلما ذُكر أعلاه، تحظر كندا صراحة مسافنة أو تحويل وجهة بنود قائمة الصادرات الخاضعة للمراقبة من كندا أو من بلدان المنطقة الخاضعة للمراقبة.
    如上文所述,加拿大还明令禁止从加拿大或任何其他地点将出口管制清单所列的任何货物转口或转运到地区管制清单所列的任何国家。
  • ويمنع هذا القانون كندا صراحة من مسافنة أو تحويل وجهة بنود قائمة الصادرات الخاضعة للمراقبة، من كندا أو أي مكان أو بلد آخر إلى أي بلد من بلدان المنطقة الخاضعة للمراقبة. إعادة التصدير
    根据《进出口许可证法》,加拿大明令禁止从加拿大或任何其他地点将出口管制清单所列的任何货物转口或转运到地区管制清单所列的任何国家。
  • وأقترح أيضا إجراء دارسات تتناول مجالات أخرى مثل شبكات الصيد التي تجر على قاع البحار، وسبل تحسين مراقبة الدول للموانئ البحرية، وآليات السوق، وإثر أنشطة الشحن والحوادث، بما في ذلك مسافنة النفايات النووية.
    还提议将下列其他问题作为进一步研究的重点:底拖网捕捞,改进港口国家管制的方法,市场机制,以及相关运输活动和事故的影响,包括核废料的转运。
  • فعلى مدى الشهور التسعة الأخيرة وحدها، تعاونت الولايات المتحدة وشركاؤنا في مبادرة الأمن من الانتشار بهدوء في أحد عشر عملية ناجحة منعت مسافنة مواد ومعدات كانت ستخصص للاستخدام في صنع أسلحة الدمار الشامل وفي تنفيذ برامج مثيرة للقلق لصنع القذائف التسيارية.
    仅在过去的九个月中,美国和扩散安全倡议的伙伴不声不响地进行合作,十一次成功地阻止了用于大规模毁灭性武器和弹道导弹计划的材料和设备的转运。
  • ووفقا لهذا النظام ، فإن أي سفينة تتبع طرفا غير متعاقد تشاهد وهي تضطلع بأنشطة صيد في المنطقة الخاضعة للوائح لمنظمة مصائد اﻷسماك في شمال غربي المحيط اﻷطلسي، أو تشتغل بأنشطة مسافنة من أي نوع، مع طرف آخر غير متعاقد داخل أو خارج المنطقة الخاضعة للرقابة، سوف يفترض أنها تقوض تدابير الحفظ والتنفيذ التي وضعتها منظمة مصايد اﻷسماك في شمال غربي المحيط اﻷطلسي.
    按照该制度,非缔约国渔船如果被发现在西北大西洋组织管制区内进行捕捞活动,或在管制区之内之外同另一个非缔约国进行任何转运活动都被视为破坏了西北大西洋组织的养护和执行措施。