不名誉 معنى
النطق [ bùmíngyù ] يبدو
"不名誉" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
- خِزْي
- ذُلّ
- شنار
- عار
- معرّة
- "不" معنى لا; لم; لَا; لَم; لَن; لَيْسَ; ما; مَا
- "名" معنى أَسْمَاء; إسم; إِسْمٌ ج أَسْمَاءٌ; اسم; الاسم
- "名誉" معنى اِسْم; اِشْتِهار; بيسا (قسم; تمْجِيد; حسب;
- "名誉" معنى اِسْم اِشْتِهار بيسا (قسم تمْجِيد حسب سُمْعة سُمْعَة شرف شرفي شَرَف شَهْرَة شُهْرة صِيت صِيْت عِزّ مجْد مدْح مُباركة يمين)
- "名誉郡" معنى تصنيف:مقاطعات رسمية
- "使丧失名誉" معنى أخزى أخْزى أهان شان فضح لوث السمعة
- "名誉代表" معنى ممثل فخري
- "名誉勳位" معنى وسام رفقاء الشرف
- "名誉学位" معنى دكتوراه فخرية
- "名誉杀人" معنى القتل دفاعاً عن الشرف جريمة شرف
- "名誉杀害" معنى جَرَائِم اَلشَّرَف
- "英格兰名誉郡" معنى قالب:مناطق إنجلترا
- "为维护名誉而杀人" معنى القتل دفاعاً عن الشرف
- "南京大学名誉博士" معنى تصنيف:حاصلون على الدكتوراه الفخرية من جامعة نانجينغ
- "名誉咨询委员会" معنى اللجنة الاستشارية الفخرية
- "扫盲年名誉大使" معنى السفراء الفخريون للسنة الدولية لمحو الأمية
- "英格兰的名誉郡" معنى مقاطعات ومناطق إنجلترا المراسيمية
- "不同经济和社会制度国家间贸易司" معنى شعبة التجارة فيما بين البلدان ذات النظم الاقتصادية والاجتماعية المختلفة
- "不同燃料相互取代" معنى ابدال الوقود مبادلة بين أنواع الوقود
- "不含氯氟碳化合物" معنى خال من مركبات الكلورو فلورو كربون
- "不同法律文书" معنى سند قانوني قائم بذاته/مستقل
- "不含水化学品" معنى مادة كيميائية جافة
- "不同款式取零" معنى التصفير المتبادل بين النماذج؛ التصفير بين الفئات
- "不含质量评级的专题横幅" معنى تصنيف:أشرطة مشاريع ويكي بدون تقييم جودة
- "不同文明联盟高级小组" معنى الفريق الرفيع المستوى المعني بتحالف الحضارات
- "不含铅的" معنى خال من الرصاص
أمثلة
- إنعم يقولون أن أخطاء ليماك الجنسية تزايدت
他们说莱克的性丑闻不名誉 - (ديك ترايسي) في حالة من الخزي الليلة
迪克•崔西是今晚的不名誉事件 - بسبب مُباشرة أنشطة تخريبية أو مهما كان ذلك
从奈利斯空军基地不名誉退役 - أنت قاضى كنت قاضياً أوقات كثيرة وفى بلاد كثيرة
一位女士的不名誉的说情才死里逃生 - معرفتهم انحطاط لعائلة اليوت
这对於埃利奥特家族来说 会是多么不名誉的一门联姻 - "سأتلاشى كقريبة التي جلبت العار لكِ في صور الألبوم"
"就像不名誉的祖先们" "从家庭相簿里被移除一样" - فأن يُطلب من سيخي أن يكشف شعره بشكل كامل في مكان عام مرادف لتذكيره باستمرار بالشعور بالخيانة والخزي.
要求一位锡克人当众披发,无疑让他始终有背叛或不名誉的感觉。 - وأصدرت المحكمة العليا، إيعازات إلى الحكومة في القضايا المتصلة بممارسات ثقافية وتقليدية قديمة وبالية تُخضع المرأة لمعاملة لا إنسانية ومهينة.
除了宪法保障外,在涉及使妇女遭受非人道和不名誉的对待的老旧过时文化和传统习俗的案件中,最高法院还向政府发布了指令。 - فإذا كان الحكم بعقوبة على الوجه المبين في الفقرة السابقة صادرا في جريمة مخلة بالشرف أو الأمانة، وجب على المحكمة أن تحكم بإبعاد الأجنبي عن الدولة بعد الانتهاء من تنفيذ العقوبة أو سقوطها.
如果根据上一段实施处罚的罪行是不名誉或不诚实的罪行,一旦服刑期满或刑期已过,法庭必须发出驱逐令。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2