والأطفال هم الأشد تضرراً من الأمراض ذات الصلة بالمياه. 儿童受与水有关的疾病的打击最大。
ويتعين الجمع بين التدابير والجهود بغرض منع ظهور وانتشار أية أمراض متصلة بالمياه. 应采取措施,做出努力,防止与水有关的疾病发生和蔓延。
ولذلك فهي الأكثر تناولا لها ومن ثم الأشد عرضة للأمراض المتصلة بها. 因此,她们与水有最直接的联系,很容易受到与水有关的疾病的危害。
والوضع باق على ما هو عليه أيضا في ما يتعلق بأن 000 4 طفل يموتون يوميا بسبب الأمراض المرتبطة بالمياه. 另外每天仍有 4 000名儿童死于与水有关的疾病。
وثمة شواهد على أن عدد الأمراض المرتبطة بالمياه قد تزايد في المجتمعات المحلية التي تستخدم المياه الملوثة. 有证据表明,在使用被污染水的社区与水有关的疾病已经增加。
ونتيجة لذلك، فإن معدلات المرض والوفاة بسبب الأمراض التي تحملها المياه والأمراض المرتبطة بالمياه لا تزال مرتفعة للغاية. 因此,水传播的疾病和与水有关的疾病的发病率和死亡率仍很高。
وأصبح الآن بمقدور 000 15 شخص الحصول على مياه الشرب النظيفة، وصاروا أقل عرضة للأمراض المتصلة بالمياه. 估计现在有1.5万人获得洁净饮用水,患与水有关的疾病的风险减少。
على المستويات المحلية أو الصناعية أو الزراعية. 减少与水有关的疾病和保护水质免受家庭、工业或农业废水污染对于可持续发展是必不可少的。
وفي المقابل، فإن المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية سيكونون على الأرجح أقل قدرة على مقاومة أمراض ذات صلة بالمياه أو الشفاء منها. 反过来说,艾滋病毒患者不大可能抵御或挺过与水有关的疾病。
(ط) اتخاذ تدابير لمنع ومعالجة ومراقبة الأمراض المتصلة بالمياه، ولا سيما ضمان الوصول إلى المرافق الصحية المناسبة؛ 采取措施,防止、治疗和控制与水有关的疾病,特别是确保有适当的卫生设施。