简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

中西部大西洋渔业委员会 معنى

يبدو
"中西部大西洋渔业委员会" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • لجنة مصائد الأسماك في المنطقة الغربية الوسطى من المحيط الأطلسي
أمثلة
  • لجنة مصايد أسماك المنطقة الغربية الوسطى من المحيط الأطلسي WECAFC
    WECAFC 中西部大西洋渔业委员会
  • لجنة مصايد الأسماك في المنطقة الغربية الوسطى من المحيط الأطلسي
    中西部大西洋渔业委员会(中西部大西洋渔委)
  • ودعت اللجنة أيضا، في دورتها الرابعة عشرة المعقودة في عام 2012، إلى تقديم الدعم إلى البلدان الصغيرة في مجالي جمع البيانات وتحليلها.
    在2012年举行的第十四届会议上,中西部大西洋渔业委员会还呼吁在数据收集和分析方面向较小的国家提供支持。
  • وأوصى كل من لجنة مصائد الأسماك في المنطقة الشرقية الوسطى من المحيط الأطلسي ولجنة مصائد الأسماك في المنطقة الغربية الوسطى من المحيط الأطلسي، الدول الأعضاء فيها بتطبيق نهج النظام الإيكولوجي في مصائد الأسماك.
    大西洋中东部渔业委员会和中西部大西洋渔业委员会已建议各自的成员国运用渔业生态系统做法。
  • ونظرت لجنة مصايد الأسماك في المنطقة الغربية الوسطى من المحيط الأطلسي في إمكانية التعاون مع لجنة البحر الكاريبي من خلال إتاحة التكامل والتفاعل بين الجوانب العلمية والسياساتية من أجل وضع سياسات المحيطات الإقليمية في المنطقة.
    中西部大西洋渔业委员会正在考虑与加勒比海委员会开展协作,在该区域提供一个用于区域海洋政策制定的综合性科学政策接口。
  • وأفادت لجنة مصائد أسماك في المنطقة الغربية الوسطى من المحيط الأطلسي بأن بلدانا كثيرة في منطقتها تركز على مجالات مختارة من مدونة السلوك المنظمة لصيد الأسماك بطرق تتسم بالمسؤولية، دون أن تفقد رؤيتها الشمولية العامة.
    中西部大西洋渔业委员会报告说,中西部大西洋渔业委员会区域的许多国家正重点关注《负责任渔业行为守则》的特定领域,同时也顾及全局。
  • وأفادت لجنة مصائد أسماك في المنطقة الغربية الوسطى من المحيط الأطلسي بأن بلدانا كثيرة في منطقتها تركز على مجالات مختارة من مدونة السلوك المنظمة لصيد الأسماك بطرق تتسم بالمسؤولية، دون أن تفقد رؤيتها الشمولية العامة.
    中西部大西洋渔业委员会报告说,中西部大西洋渔业委员会区域的许多国家正重点关注《负责任渔业行为守则》的特定领域,同时也顾及全局。
  • وأفادت لجنة مصائد الأسماك في المنطقة الوسطى الغربية من المحيط الأطلسي بأنها لم تتلق تقارير عن صيد السمك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة في منطقة اللجنة خلال فترة السنتين 1998-1999.
    中西部大西洋渔业委员会(中西部大西洋渔委会)报告,1998年和1999年期间,在中西部大西洋渔委会区域内没有关于大型中上层流网捕鱼活动的报道。
  • وقدمت لجنة مصائد الأسماك في المنطقة الغربية الوسطى من المحيط الأطلسي معلومات إلى أعضائها عن أدوات الصيد المتروكة وما يتصل بذلك من حطام معلومات من بينها مبادئ توجيهية وأفضل الممارسات لتكيفها البلدان وفقا لأوضاعها المحلية.
    中西部大西洋渔业委员会向其成员提供关于废弃渔具和相关海洋废弃物的资料,包括提供有关政策和最佳做法,供各国根据本地具体情况予以应用。
  • وقدمت فنـزويلا الدعم إلى الدول الجزرية الصغيرة النامية في إطار لجنة مصائد الأسماك في المنطقة الغربية الوسطى من المحيط الأطلسي، وذلك من خلال التعاون والدعم المؤسسي للمبادرات التي تقوم بها تلك البلدان لتطوير إداراتها لمصائد الأسماك.
    中西部大西洋渔业委员会范围内,委内瑞拉向小岛屿发展中国家提供支助,通过合作和对这些国家的倡议提供的机构支助,发展它们的渔业管理机构。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2