وأردفت قائلة إنه حتى تتمكن الأمم المتحدة من توحيد أدائها وخدماتها، فعليها أن تحقق التكامل في سياساتها وقابلية التشغيل البيني. 为了达到一体服务和交付,联合国必须实现政策整合和互用适用性。
أما قابلية التشغيل البيني، فتعني قدرة المنظمات المشتركة في النظام الموحد على التنسيق والتعاون من أجل تحقيق الغايات المشتركة. 互用适用性意味着共同制度各组织能够为实现共同目标进行协调和合作。
ويعنــى هذا الفريق بصفة خاصة بمرافق المواصلات السلكية واللاسلكية في الميدان، مع التركيـز على إمكانية التشغيل المتبادل والعقود الشاملة. 该小组的工作内容特别为外地的电信设施,侧重于互用适用性和总括合同。
ويعنى هذا الفريق بصفة خاصة بمرافق المواصلات السلكية واللاسلكية في الميدان، مع التركيز على إمكانية التشغيل المتبادل والعقود الشاملة. 该小组的工作内容特别为外地的电信设施,侧重于互用适用性和总括合同。
' 5` يجب أن يتم اعتماد معايير مناسبة لضمان التبادل في إنتاج البيانات وتكاملها وإدارتها ونشرها؛ ㈤ 必须采用适当标准以确保数据产品的互用适用性以及数据的整合、管理和发布;
' 1` تعمل الدول الأعضاء بوصفها أمناء على مجموعات البيانات الرئيسية وتبذل الجهود لضمان تبادل البيانات والتكنولوجيات؛ ㈠ 各会员国将担任关键数据集的保管人,努力确保各种数据和技术的互用适用性;
وقد أدى التشغيل المتبادل إلى توسيع نطاق استعمال البيانات الجغرافية المكانية، ولكنه ما كان ممكنا دون الاتفاق على المعايير الموحدة للاتصالات. 互用适用性能够扩大地理空间数据的使用,但是若没有商定交流互用标准,也是不可能的。
وسيتم ذلك في إطار مجموعة أوسع لأنشطة التبادل العسكرية بموجب خطة العمل التشغيلية المتبادلة بين الولايات المتحدة وروسيا. 这些交流将作为根据《美国与俄罗斯互用适用性工作计划》而开展的一整套军方对军方活动的一部分展开。
ويلزم أن تأخذ هذه النماذج في الاعتبار الموارد اللازمة لجمع البيانات، وأمن البيانات، واسترداد التكاليف، وتكامل البيانات، وتبادلية البيانات على مستويات الحكم المتعددة؛ 这些模式须考虑到各级政府有资源用于数据收集、数据安全、成本回收、数据整合和数据互用适用性;
وتشمل هذه المسائل التشغيل المتبادل، ونماذج ومعايير البيانات اللازمة لتحقيق ذلك الإدماج، وبخاصة فيما يتعلق بمجموعات البيانات الطوبوغرافية الاتحادية والعقارية على مستوى الولايات. 这些问题包括,互用适用性、数据模式和综合的标准,尤其是联邦地形数据集和各省地籍数据集之间的综合。