وتفرض شروط تعجيزية لقبول الطلاب في الجامعات الإسرائيلية. 以色列大学对录取学生提出令人无法克服的条件。
وباﻹضافة إلى ذلك، تُمنع عليهم الدراسة في الجامعات اﻹسرائيلية بسبب الرسوم الباهظة المفروضة عليهم. 此外,他们不能到以色列大学去学习,因为要求他们缴付的学费太高。
إن الترحيل يورد على الصفحات الأولى من الصحف، وهو موضوع حلقات دراسية أكاديمية في جامعات إسرائيلية محترمة. 转移上了报纸的头版,成为象样的以色列大学学术讨论会的主题。
ومن ذلك على وجه التحديد أن الطلاب لا يسمح لهم بالالتحاق بالجامعات الإسرائيلية ما لم يتخلوا عن جنسيتهم السورية. 特别是,不准学生上以色列大学,除非他们放弃叙利亚国籍。
وللمقارنة، كان عدد النساء بين مجموع الطلبة في الجامعات من قبل 55 في المائة. 相比之下,女生在以色列大学学生总人数中所占的比例以前只有55%。
454- وتشمل الجداول التالية إحصاءات عن الطلاب المتخرجين في الجامعات الإسرائيلية، والجامعة المفتوحة (وهي مؤسسة للتعلم عن بعد)، ومؤسسات التعليم العالي غير الجامعي وكليات إعداد المعلمين. 以下各表是以色列大学、开放性大学(函授教育机构)、非大学高等院校和师范学院毕业生的统计数据。
وفي التسعينات، كانت نسبة 40 في المائة من الطلبة العرب في الجامعات بالدرجة الأولى من النساء، وفي سنة 2006 بلغت هذه النسبة 60 في المائة. 1990年代,以色列大学攻读第一学位的阿拉伯大学生中大约40%是女生,然而到2006年,女生在阿拉伯大学生中所占的比例约达60%。