ألف- حكم تشريعي نموذجي بشأن الشكل الكتابي لاتفاق التحكيم A. 关于仲裁协议书面形式的示范立法规定
إعداد حكم تشريعي نموذجي بشأن الشكل الكتابي لاتفاق التحكيم 拟定关于仲裁协议书面形式的示范立法条文
ثامنا- إعداد حكم تشريعي نموذجي بشأن الشكل الكتابي لاتفاق التحكيم 八. 拟定关于仲裁协议书面形式的示范立法条文
ألف- حكم تشريعي نموذحي بشأن الشكل الكتابي لاتفاق التحكيم A. 关于仲裁协议书面形式的示范立法规定 22-41 5
ألف- حكم تشريعي نموذجي بشأن الشكل الكتابي لاتفاق التحكيم A. 关于仲裁协议书面形式的示范立法条文 18-39 4
وعدم توقيع شركة Magma على طلب التحكيم لا يمكن أن يؤثر في الاتفاق. Magma公司未能签署仲裁协议书并不影响该协议。
1- فيما يخص مشاريع الأحكام التشريعية المتعلقة بالشكل الكتابي لاتفاق التحكيم، يمكن إبداء ثلاث ملاحظات. 在关于仲裁协议书面形式的立法条文草案方面,可以提出三点意见。
وأردف قائلا إن على الفريق العامل المعني بالتحكيم أن يمنح الأولوية لبنود من قبيل التوفيق، وتطلب الشكل المكتوب لاتفاق التحكيم، وإمكانية إنفاذ تدابير الحماية المؤقتة. 仲裁工作组应当优先检查调节、仲裁协议书面条件和保护执行临时措施的力度。
6- وقد نظر الفريق العامل في امكانية اعداد نصوص متناغمة عن التوفيق، وعن تدابير الحماية المؤقتة، وعن الشكل الكتابي لاتفاقات التحكيم. 工作组对可否拟订关于调解、临时保护措施和仲裁协议书面形式的统一案文的问题作了审议。
ولهذا الغرض رأت اللجنة أنه قد يكون من الأفضل للفريق العامل أن يؤجل مناقشاته فيما يتعلق باشتراط الشكل الكتابي لاتفاق التحكيم واتفاقية نيويورك. 7为此,委员会认为,工作组似宜推迟其关于仲裁协议书面形式要求和关于《纽约公约》的讨论。