وأشار إلى حدوث بعض التطورات الإيجابية في حالة العراق الاقتصادية. 他指出了伊拉克经济形势中的一些积极发展。
غيـر أنـه ظهـرت على اقتصاد العراق علامات الانتعاش الاقتصادي، من قاعدة متدنيـة جـدا. 伊拉克经济出现复苏迹象,但起点非常低。
وإذ يؤكد أهمية المساعدة الدولية في إعادة بناء الاقتصاد العراقي وتنميته، 申明为伊拉克经济重建和发展提供国际援助的重要性,
وتحقيق الانتعاش المستدام في الاقتصاد العراقي يستلزم وجود منظومات أساسية للمدفوعات والنشاط المصرفي. 伊拉克经济的可持续复苏必须要有基本的支付和金融系统。
وقد تأثر معدل النمو الإقليمي تأثرا شديدا، كما في السنوات السابقة، بالظروف المحيطة بالاقتصاد العراقي. 如前几年一样,该地区1999年的增长速度受围绕伊拉克经济的环境的严重影响。
كما تهاجم هذه الأقلية من يعملون على بناء الاقتصاد العراقي وعلى تحسين عيش العراقيين. 这小部分人还对正在为重建伊拉克经济和改善伊拉克人生活而工作的人采取攻击行动。
١٨- وأعربت اللجنة المعنية بالحقوق اﻻقتصادية واﻻجتماعية والثقافية عن القلق إزاء الحالة المتدهورة للحقوق اﻻقتصادية واﻻجتماعية والثقافية في العراق. 经济、社会、文化权利委员会对伊拉克经济、社会文化权利情况恶化表示关注。
وينتظر أن يؤدي القطاع الخاص الدور الأول في الأنشطة الاقتصادية العراقية، مع تراجع واضح للدور الاقتصادي للدولة. 预计私营部门将在伊拉克经济活动中发挥关键作用,而国家的经济作用将逐渐减小。
وكرر الوزراء التأكيد على دعمهم لإعادة بناء العراق ورحبوا بمساعي الحكومة العراقية في عملية التعمير. 各位部长重申支持重建伊拉克,并欢迎伊拉克政府在振兴伊拉克经济过程中做出的努力。
وسينصب الاهتمام أساسا على وضع إطار للتحول الاقتصادي في العراق واندماجه في الاقتصاد الإقليمي والعالمي. 主要重心将是建设一个框架,促进伊拉克经济转化,促进伊拉克经济融入区域和全球经济。