简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

休斯顿协定 معنى

يبدو
"休斯顿协定" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • اتفاقات هيوستن
أمثلة
  • ومن الواضح أن مطالب المغرب الرسمية تمثل انتهاكا ﻻتفاقات هيوستن.
    显然,摩洛哥的正式要求违反了《休斯顿协定》。
  • وتساءل ممثل المغرب عندئذ عن السبب الذي جعل مقدم اﻻلتماس يقصر كﻻمه على الجزء اﻷول من اتفاقات هيوستن.
    摩洛哥代表问,请愿人为何只谈《休斯顿协定》的第一部分。
  • وأضاف أن الحل السلمي لمسألة الصحراء الغربية يجب أن يتضمن تنفيذ اتفاقات هيوستن واحترام خطة التسوية.
    要和平解决西撒哈拉问题,就必须执行《休斯顿协定》,尊重《解决计划》。
  • وجاءت اتفاقات هيوستن، التي قبلها الطرفان واعتمدتها الأمم المتحدة، لتؤكد خطة التسوية هذه.
    这项解决计划得到《休斯顿协定》的确认,该协定获得双方接受,并获得联合国核可。
  • واعترضت جبهة البوليساريو على ذلك على أساس أن المغرب ينتهك اتفاقات هيوستن حيث يرعى اﻷفراد غير المستدعين.
    波利萨里奥阵线抗议说,摩洛哥违反了休斯顿协定有关支持未奉召集的个人的规定。
  • وفيما يتعلق بإزالة اﻷلغام، قال إن المغرب يواصل تعاونه لكي يفي بالتزاماته دون تمييز، كما تنص على ذلك اتفاقات هيوستن.
    关于排雷问题,摩洛哥继续给予合作,不加区别地履行《休斯顿协定》规定的各项义务。
  • وفي عام 1997، قبلت المغرب اتفاقات هيوستن لضمان استئناف العملية التي أوقفتها الأطراف الأخرى في عام 1995.
    1997年,摩洛哥接受《休斯顿协定》,以确保在1995年被其他各方阻挡的进程得以恢复。
  • وقال إن المغرب يأمل في إحراز تقدم من خﻻل تنظيم استفتاء وفقا ﻻتفاقات هيوستن، لكن الجانب اﻵخر يرفض هذه المبادرات.
    摩洛哥曾希望通过依照《休斯顿协定》举行的全民投票取得进展,但另一方拒绝了这项倡议。
  • وﻻ تزال الخﻻفات بين الطرفين حول تفسير المركز الممنوح لمقدمي الطلبات من هذه التجمعات الثﻻثة في خطة التسوية واتفاقات هاوستون فﻻ تزال تتسم باﻷهمية.
    关于如何诠释《解决计划》和《休斯顿协定》给予这三个部落群申请人的地位的问题。
  • وفي عام 1997، لم تحترم اتفاقات هوستون، حيث ثبت أن جبهة بوليساريو لا ترغب إلا في تحديد هوية نسبة مئوية صغيرة من الصحراويين.
    1997年,休斯顿协定被破坏,因为波利萨里奥阵线终于只愿意查验一小部分的撒哈拉人。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5