مرافق للاجتماعات الثنائية Meeting Servicing Unit H. 双边会谈设施 会议服务股
(UNA002-03109) وحدة خدمة الجلسات (UNA002-03109)会议服务股
تحمل المسؤولية عن الإشراف على أنشطة وحدة خدمات المؤتمرات وتنسيقها، بما في ذلك خدمات الترجمة؛ 负责监督并协调会议服务股的活动,包括翻译服务;
ويمكن توجيه الاستفسارات المتعلقة بجدول الجلسات إلى وحدة خدمة الاجتماعات (الهاتف الفرعي 3-7348). 有关会议时间表的问题可向会议服务股(电话分机3.7348)查询。
ويمكن توجيه اﻻستفسارات المتعلقة بجدول الجلسات إلى وحدة خدمة اﻻجتماعات )الفرع الهاتفي (37348. مدة الجلسات 有关会议时间表的问题可向会议服务股(电话分机37348)查询。
ويمكن توجيه الاستفسارات المتعلقة بجدول الجلسات إلى وحدة خدمة الاجتماعات (الهاتف الفرعي 3-7348). 有关会议时间表的问题可向会议服务股(电话分机:3.7348)查询。
وتقوم وحدة خدمة الجلسات بالإدراة بمعالجة الطلبات مثلما يتم حجز القاعات وتأكيده إليكترونيا. 大会部会议服务股处理了这些以电子方式提出的关于会议室预定和确认的请求。
39-ينبغي تقديم طلبات حجز مرافق الاجتماعات إلى السيدة ليا جانغ، وحدة خدمات الاجتماعات، الغرفة 224، فندق شيراتون. 预定 39. 应前往喜来登饭店224号房间向会议服务股张力群女士申请会晤设施。
12- وتقوم وحدة التوجيه التنفيذي ودعم الإدارة بتنسيق عمل الأمانة، بدعم من خدمات المؤتمرات والخدمات الإدارية والمالية. 秘书处的工作由行政领导和管理股负责协调,会议服务股和行政和财务股给予支持。
ويمكن توجيه الاستفسارات المتعلقة بجدول الجلسات إلى وحدة خدمة الاجتماعات (الهاتف الفرعي 3-8114 أو (3-7351. 有关会议时间表的问题可向会议服务股(电话分机:3.8114或3.7351)查询。