简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

儿童监测 معنى

يبدو
"儿童监测" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • رصد الطفولة
أمثلة
  • ويقوم المرصد، في إطار شراكة مع المركز الوطني للأراضي، برصد الكيفية التي تعالج بها عملية تسجيل الأراضي الشواغل الجنسانية في جميع المقاطعات.
    通过与国家土地中心建立伙伴关系,儿童监测观察站就土地登记程序方面对性别问题的处理对所有地区实施监测。
  • وتم إنشاء المجلس اﻷعلى للطفولة واﻷمومة وشرع في إنشاء وحدة مراقبة الطفل في المكتب المركزي الفلسطيني لﻹحصاء لوضع قاعدة بيانات وتسهيل إجراء التحليﻻت.
    目前已经设立了儿童和母亲高级理事会,并且巴基斯坦中央统计局儿童监测股也已展开建立一套数据库和设施分析。
  • (ج) المشاكل المحددة الناجمة عن عدم حصول الأطفال على القدر الكافي من الرعاية والحماية، وعن صعوبة وصول آلية الرصد وأفرقة المساعدة الإنسانية إلى الأطفال.
    (c) 一方面,儿童无法获得充分的照顾和保护,另一方面缺乏儿童监测机制和人道主义小组,都引起了具体的问题。
  • وضعت سياسات واستراتيجيات لتعزيز نظام حماية الطفل (أي، الاستراتيجية الوطنية للحماية الاجتماعية للضعفاء من الأطفال، والمبادئ التوجيهية الوطنية لرصد ومعاملة الأطفال في النظم السكنية).
    制定了加强儿童保护制度的政策和战略(即《全国弱势儿童社会保护战略》、全国居住系统儿童监测和儿童待遇准则)。
  • ٨- وتمشياً مع أهداف خطة العمل، أصدرت الحكومة تعليمات للوكاﻻت الرائدة، وعلى رأسها مجلس رعاية الطفولة باعتباره الوكالة المسؤولة عن صياغة خطة العمل المتعلقة بنظام اﻹشراف على اﻷطفال، بأن تجري تقييماً لتنفيذ البرامج الموضحة في خطة العمل.
    菲律宾政府配合《菲律宾儿童行动计划》的目标,要求各主管机构同儿童福利理事会合作,负责拟定一项《儿童监测体制行动计划》,以便评估《菲律宾儿童行动计划》各项目的执行工作。
  • ويمكن لهذه الشبكات أن تتيح قاعدة مهمة للخبرات والموارد، من أجل الدفع قدما بالعناصر الحاسمة لخطط عمل الأطفال والصراعات المسلحة، ميدانيا، بما في ذلك إنشاء نظام رصد وإبلاغ صارم في مجال الأطفال والصراعات المسلحة، كما طلب مجلس الأمن في قراره 1539 (2004).
    这些网络能够提供重要的专门知识和资源基础,推动在实地落实受武装冲突影响儿童议程的关键内容,包括按照安全理事会第1539(2004)号决议的要求,建立严格的受武装冲突影响儿童监测和汇报制度。
  • وقد أنشئ موقع على الانترنت يمكــّن الأطفال من عرض مشاكلهم بصورة مباشرة على أعضاء البرلمان، كما شــُـكلت لجنة تعنى برصد وتقييم حقوق الطفل، وتم تعيين أمين مظالم لشؤون المرأة والطفل، وأقيمت مراكز خاصة لرصد الطفولة في عدد من المحافظات لمنع حالات الاعتداء على الأطفال والرد عليها.
    已启动一个网站,儿童可通过这个网站直接向议员提出他们的问题,又已设立一个监测和评估儿童权利委员会,任命了一个妇女和儿童监察员,在几个省建立了儿童监测中心,以防止和应对虐待儿童的案件。
  • 486- ترحب اللجنة بإعداد إحصاءات أساسية عن حماية الأطفال، وبإنشاء قاعدة بيانات بشأن الأطفال، وبالجهود التي يبذلها المرصد المعني بالأطفال لتحقيق المواءمة بين النظام ومتطلبات المجتمعات المستقلة ذاتيا، إلا أنها لا تزال تشعر بالقلق إزاء تفتت المعلومات الذي يُـعزى إلى اختلاف النظم والمؤشرات المستخدمة في كل مجتمع مستقل ذاتيا.
    委员会欢迎建立儿童保护问题基本统计机构和有关儿童事务的数据库,欢迎儿童监测机构努力协调各自治区制度的工作,但委员会仍对资料的杂乱无章,这也是由于各自治区采用了不同的制度和指数造成的。
  • وفي هذا الصدد، سيكون شاغل الوظيفة المقترحة، استنادا إلى قرار مجلس الأمن 1612 (2005)، عضوا في فرقة العمل المعنية برصد الطفل، وسيعمل مع فريق الأمم المتحدة القطري لتقديم العناية والدعم المتوصلين بتحقيق استجابات برنامجية مواتية من أجل تحديد الشواغل المتعلقة بحماية الطفل، وسيقدم المشورة المتخصصة حيثما كان ذلك مناسبا.
    就此,根据安全理事会第1612(2005)号决议,这一拟设职位将作为儿童监测工作队的成员,与联合国国家工作队协作,获得持续关注和支助,以推动采取适当的方案对策,确定儿童保护问题,且视情况提供专业咨询。