ويسعى المنهاج الإنساني العالمي إلى تحسين الاستجابة الإنسانية من خلال تعزيز الشراكات على المستويين العالمي والميداني. 全球人道主义平台力求加强全球和外地各级的伙伴关系,以改进人道主义反应。
(ج) شاركت في جميع الاجتماعات التي نظمها المنهاج الإنساني العالمي في الفترة ما بين عامي 2008 و 2010. (c) 参加全球人道主义平台从2008年至2010年组织的所有会议。
يجمع المنتدى العالمي للعمل الإنساني بين منظمات إنسانية من داخل منظومة الأمم المتحدة وخارجها لتحديد سُبل تعزيز الشراكات الإنسانية. 全球人道主义平台聚集了联合国系统内外的人道主义组织来确定加强人道主义伙伴关系的方式。
وكانت تلك خطوة أولى في جهود اليونيسيف نحو الدمج الكامل لمبادئ الشراكة التي أنشئت بموجب المنهاج الإنساني العالمي فيما تقوم به من أعمال. 这是儿童基金会努力把全球人道主义平台制订的伙伴关系原则充分纳入其工作的第一步。
إضافة إلى ذلك، يدعم الاتحاد الأوروبي نهج الشراكة المنشأ في إطار المنهاج الإنساني العالمي. 此外,欧洲联盟支持在 " 全球人道主义平台 " 框架内提出的伙伴关系办法。
وأعربت المجموعة الاستشارية عن أملها في أن تُحل هذه المسألة، المطروحة منذ زمن طويل، بوصفها مسألة ذات أولوية عن طريق اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات والمنهاج الإنساني العالمي. 咨询小组希望可通过机构间常委会和全球人道主义平台优先解决这个长期存在的问题。