وثمة اقتراح من الاتحاد الروسي بإنشاء شبكة المراقبة العالمية لعدم انتشار القذائف وتكنولوجيات القذائف. 63. 不扩散导弹和导弹技术全球控制系统是俄罗斯联邦的提议。
وستكون مشاركة جميع الدول الحائزة على القذائف النووية في النظام العالمي للمراقبة بمثابة مساهمة لضمان فعاليته. 所有核导弹国家一律参加全球控制系统有助于这个系统的效率。
ويمكن تسمية الآلية المقبلة النظام العالمي لمراقبة عدم انتشار القذائف وتكنولوجيات القذائف. 未来的机制可称为不扩散导弹和导弹技术全球控制系统(全球控制系统)。
ويمكن تسمية الآلية المقبلة النظام العالمي لمراقبة عدم انتشار القذائف وتكنولوجيات القذائف. 未来的机制可称为不扩散导弹和导弹技术全球控制系统(全球控制系统)。
سيشكل النظام المتعدد الأطراف من أجل الشفافية فيما يتعلق بإطلاق القذائف أحد العناصر الرئيسية للنظام العالمي للمراقبة. 关于导弹发射的透明度的多边机制是全球控制系统的一项关键要素。
بطبيعة الحال، سيستلزم إنشاء آلية عالمية متعددة الجوانب كالنظام العالمي للمراقبة مدة زمنية، وتنفيذا تدريجيا وعملا دؤوبا. 当然,建立象全球控制系统这类多方面的全球体制需要时间、分阶段实施和行动的前后一致。
وتقوم مقترحات الأمين العام على أساس سليم، إلا أنه يلزم تقديم بعض التوضيح بشأن اقتضاء تأهيل موظفي الأمن وبشأن نظام مراقبة الدخول الشامل. 秘书长的建议很有价值,但需要对警卫人员专业化以及全球控制系统作一些澄清。
وخلال هذين الاجتماعين، حظيت فكرة إنشاء نظام عالمي للمراقبة بتأييد كبير ورأى البعض ضرورة النظر في هذه المسألة تحت إشراف الأمم المتحدة. 在这两次会议中,各国代表普遍支持设立全球控制系统,并认为这项问题应在联合国主持下加以审议。
فمع إجراء التنقيحات اللازمة، يمكن للتدابير المقترحــة فــي مشروع المدونة أن تشكل جزء لا يتجزأ من النظام العالمي لمراقبة عدم انتشار القذائف وتكنولوجيات القذائف. 经过必要的订正,行动守则草案中提出的各项措施可作为不扩散导弹和导弹技术全球控制系统的组成部分。
وتعد من ثم خطوة أولى مهمة لمعالجة المشكلة الملحة المتعلقة بانتشار القذائف، وذلك دون استبعاد المبادرات الأكثر طموحا مثل مشروع شبكة المراقبة العالمية لعدم انتشار القذائف وتكنولوجيات القذائف. 这是解决迫切的导弹扩散问题的头一个重要步骤,但不排除不扩散导弹和导弹技术全球控制系统等更有雄心的行动。