简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

关爱家庭的政策 معنى

يبدو
"关爱家庭的政策" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • السياسات الملائمة للأسرة
أمثلة
  • وتقود الخدمة العامة الطريق في تنفيذ السياسات المؤاتية للأسرة.
    在执行关爱家庭的政策方面,公务员系统走在最前面。
  • تعمل الرابطة على تعزيز السياسات الودية للأسر من خلال مؤتمرات تثقيفية عقدت على الصعيد الإقليمي في أرجاء العالم.
    本协会通过在世界各区举行的教育会议促进关爱家庭的政策
  • وأضاف قائلا إن اللجنة قد تابعت أيضا أعمالها الرامية إلى التوفيق بين الحياة الأسرية والحياة المهنية وتشجيع اعتماد سياسات تراعي الحياة الأسرية.
    委员会也继续其支持使家庭生活与工作责任之间达到某种平衡及鼓励制订关爱家庭的政策的工作。
  • ويتعين على الحكومات أن تعزز السياسات المواتية للأسرة مثل إمكانية الحصول على رعاية للأطفال بأسعار معقولة وإجازة أمومة مدفوعة الأجر وفرض ضرائب عادلة على الأسرة.
    各国政府必须促进实行关爱家庭的政策,诸如能够负担得起的儿童保育服务,带薪产假和公平的家庭税收政策。
  • وشددت الدول على أنه عند الاستجابة لاحتياجات السكان المسنين، ينبغي أن تؤخذ في الاعتبار أهمية الأسرة، بما في ذلك رفاه الأسرة، والدعم الأسري فيما بين الأجيال، واتباع سياسات ملائمة لدعم الأسرة.
    在应对老龄化人口需求方面,各国强调了家庭的重要性,包括促进家庭福祉、代际支持和倡导关爱家庭的政策
  • (و) تعديل قانون تكافؤ الفرص بين المرأة والرجل لإدراج خطط المساواة الإلزامية في قطاعي العمل العام والخاص، بما يشمل أيضا تغطية المسائل الخاصة بالأجور والسياسات الملائمة للأسرة.
    (f) 修正《男女机会平等法》,规定公共和私营雇主都要提供强制性平等计划,其中也涵盖各种薪酬问题和关爱家庭的政策
  • وتركز أيضا البلدان التي تعاني من طول فترة انخفاض معدل الخصوبة على التدابير الرامية إلى النهوض بتعافيها، لا سيما عن طريق الأخذ بسياسات ملائمة للأسرة تدعم جمع الآباء بين العمل والقيام بأدوارهم الأسرية.
    生育率长期偏低的国家也着重采取促使生育率回升的措施,特别是采取关爱家庭的政策,支持父母将工作与家长角色相结合。
  • بدأ بعض أصحاب العمل يدركون بأن السياسات المراعية للأسرة لا تفيد الموظفين من الرجال والنساء فقط عن طريق تشجيع توازن أفضل بين العمل والأسرة أو الحياة الشخصية، ولكنها تحسن أيضا من إجمالي الإنتاجية في العمل.
    一些雇主已经开始认识到关爱家庭的政策不仅可以鼓励更好地平衡工作与家庭或个人生活,造福男女职工,而且能够提高整个企业的生产力。
  • وتركز المفوضية أيضا على الإبقاء على المرأة بإدخال سياسات أكثر مرونة وملائمة للأسرة مثل تحسين السياسة المتعلقة بالعطلة الخاصة بدون مرتب والإعارات فيما بين الوكالات أو الانتداب وكذلك تكييف فترات الانتداب الثابتة.
    难民专员办事处还将保留女性工作人员作为重点,办法是实行更灵活和关爱家庭的政策,例如改进关于无薪特别假和机构间借调的政策,并调整派任的标准期间。
  • ويرتبط القطاع العام في معظم البلدان الصناعية تقريبا، وبدرجة أقل في البلدان النامية بوضع سياسات أكثر تحررا تتناسب وأحوال اﻷسرة مثل أجازة الوالدية، وتقديم المساعدة في السياسات المتعلقة برعاية الطفل وساعات العمل المرنة.
    在几乎所有的工业国家,在较小的程度上在一些发展中国家,一般都把公营部门同诸如育儿假、协助提供托儿服务和弹性工时等较进步的关爱家庭的政策联系在一起。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2