简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

其他条件不变 معنى

يبدو
"其他条件不变" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • ثبات باقي العوامل
أمثلة
  • وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن ذلك سوف يؤدي إلى خفض النفقات الفعلية في هذا المجال، علما بأن جميع العوامل الأخرى متساوية.
    行预咨委会指出,在其他条件不变的情况下这将降低这方面的实际支出。 四. 结论
  • وبافتراض ثبات جميع العوامل الأخرى، تزداد نسبة الإيرادات الحكومية التي تنفق على مدفوعات الفائدة كلما ارتفعت نسبة الدين إلى الناتج المحلي الإجمالي.
    其他条件不变的情况下,债务占国内总产值比重越高,花在利息支付上的政府收入比重就越高。
  • فمن شأن ارتفاع أسعار الفائدة المحلية، مع بقاء جميع العوامل اﻷخرى على حالها، أن يشجع تدفقات رؤوس اﻷموال الوافدة من خﻻل زيادة ربحية الترجيح مع أسواق النقد اﻷجنبية.
    如果其他条件不变,提高国内利率将能增加在外币市场套汇的获利率,从而刺激资本的流入量。
  • لذلك، ونظرا لتساوي جميع العوامل، فقد أسفرت الزيادة في سعر الخصم الذي تستخدمه المحكمة عن انخفاض قيمة التزامات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة بالمقارنة مع الفترة المالية السابقة.
    因此,在一切其他条件不变的情况下,法庭所用贴现率的提高导致离职后健康保险负债低于上一个财政期间。
  • وعلاوة على ذلك، الأحكام بشأن إمكانية دفع تكاليف معينة تكون في العادة من النوع الذي يصلح للأحوال العادية بافتراض ثبات جميع العوامل الأخرى (ceteris paribus)، وفي الحالات الانتقالية أو حالات ما بعد النزاع لا معنى لبقاء جميع العناصر الأخرى ثابتة.
    此外,就支付某些费用的可行性作出的判断多为其他条件不变的类型,而在过渡局势和冲突后局势中,所有其他方面保持平等几乎毫无意义。
  • ويعني ذلك ضمنا، في حالة بقاء جميع الأشياء الأخرى على حالها، أن مخصصات البلدان المعنية من المرجح أن تشهد انخفاضا تدريجيا عندما تكون تشهد سقوف البلدان تخفيضات بنسب مئوية معينة في كل فترة من فترات البرمجة اللاحقة.
    这意味着,如其他条件不变,有关国家的指定用途款项可能随着时间的推移而逐渐减少,原因是其后每个方案拟订期间,这些国家的最低限额都会减少一定的百分点。