简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

分配权利 معنى

يبدو
"分配权利" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • توزيع الحقوق
أمثلة
  • القسمة المنصفة والعادلة للسلطة والثروة بمعايير حجم السكان ومعايير أخرى.
    ⑺ 根据人口多少和其他标准公平公正地分配权利和分享财富;
  • والقانون المطبق على النطاق الوطني لا يستبعد المرأة لدى نقل حقوق التخصيص إلى مستحقيها.
    全国性法律并不排斥妇女成为分配权利转让的受益人。
  • وينبغي أن تُحترم حقوق الشعوب الأصلية في أماكنها المقدسة ووسائل احتفالاتها، بالإضافة إلى توزيع الكتابات التي ورثتها عن أجدادها.
    土着人民对他们的圣地和礼仪物件的权利及其对祖先遗物的分配权利应受到尊重。
  • لذلك، من الضروري أن نستمر في تشجيع مساهمة المرأة في جميع المجالات الاقتصادية والاجتماعية، وفي عملية اتخاذ القرارات، وفي التوزيع العادل للسلطة.
    因此,必须继续促进妇女参加所有经济和社会领域、决策进程,以及公平分配权利
  • 71- يُفسَّر الإنصاف بأنه الإنصاف في تحقيق النمو، وفي هياكل الموارد الاقتصادية وتوزيعها، وكذا في توزيع الدخول والمنافع المترتِّبة على ممارسة الحقوق.
    公平可解释为在经济体中的资源的增长、结构和配置方面采取公正做法,并以公正方式分配权利的行使产生的收入和益处。
  • وتتطلب قدرة الإدارة اللامركزية للغابات على الاستمرار ضمن أطر زمنية كافية إحداث تغييرات جذرية في قواعد اللعبة، ولا سيما فيما يتعلق بكيفية توزيع الحقوق والأدوار والمسؤوليات والمكافآت، وبالجهات التي ستتولى ذلك.
    要使权力下放森林施政具有足够长期的生命力,就需要从根本上改变游戏规则,特别是由谁和如何来分配权利、作用、责任和奖励。
  • وتدويل حقوق الملكية يهدد بتقويض القيم التي تسندها الأنظمة المحلية إلى الملكية الفكرية والطريقة التي تحدد بها حقوق الممتلكات الفكرية، إن لم يكن بتدميرها تماماً " (44).
    知识产权的国际化有可能破坏,如果不是完全摧毁,按当地制度为知识产权设定的价值以及它们为知识商品分配权利的方式。 " 44
  • وبموجب اتفاق البلد المضيف الموقع مع الأمم المتحدة، تعهدت الولايات المتحدة باحترام مبدأ المساواة أمام القانون، الذي يكفل التوزيع المتكافئ للحقوق والامتيازات في تعاملها مع البعثات الدبلوماسية.
    根据与联合国签署的东道国协定,美国承诺尊重 " 公平 " 原则,即确保在与外交使团交往中公平分配权利和特权。
  • الالتزام بنظام الحكم الفدرالي الفاعل مع تفويض للسلطات وتوزيع واضح للسلطات والمسؤوليات بين الحكم المركزي والمستويات الأخرى من الحكم لضمان المشاركة المحلية الفاعلة والإدارة العادلة لشؤون السودان عامة ودارفور خاصة.
    ⑷ 承诺实行有效的联邦政府体制,权力下放,在中央和各级政府之间明确分配权利和责任,确保地方的有效参与以及整个苏丹、尤其是达尔富尔的公平管理;
  • ويمكن أن يكون لكل طرف من اﻷطراف حق متساوٍ في إطﻻق غازات الدفيئة، مما يفضي إلى التوزيع المنصف للحقوق فيما بين جميع اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول وفقاً لﻻنبعاثات التراكمية لغازات الدفيئة منذ الثورة الصناعية وحتى سنة معينة مستهدفة.
    每个人都有平等权利排放温室气体,籍以根据工业革命以来至某一目标年的温室气体的累积排放量在所有附件一缔约方中公平地分配权利
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2