أعد هذا التقرير الفريق التقني المنبثق عن إعلان جنيف لعام 2004، وأقره رؤساء البرازيل وشيلي وفرنسا ومؤخرا إسبانيا بدعم من الأمين العام للأمم المتحدة. 创新筹资机制技术小组的报告 2004年9月 《采取行动战胜饥饿和贫穷》
ومنذ العام الماضي ناقش الفريق التقني المعني بتحديث الآليات التمويلية عددا من المقترحات، وكانت لإسبانيا مساهمة نشطة فيها. 自从去年以来,创新筹资机制技术小组讨论了各种建议。 西班牙对此作出了积极的贡献。
ويشجع هذا الإعلان المجتمع الدولي على إيلاء النظر بعناية للتقرير الذي أعده الفريق الفني المعني بآليات التمويل الابتكارية، الذي يستكشف الطرق لإيجاد موارد جديدة للتنمية. 《宣言》鼓励国际社会认真审议创新筹资机制技术小组编写的报告。 该报告探讨了为发展寻找新资源的办法。
ومنذ عهد قريب، عقد في سانتياغو، اجتماع للفريق التقني المعني بآليات التمويل المبتكرة واستضافت حكومة النرويج الاجتماع الدولي الثاني للبلدان الـ 46 الأطراف في المجموعة الرائدة المعنية بجمع الأموال التضامنية لتمويل التنمية، المنشأة في باريس في عام 2006. 最近,在圣地亚哥召开了创新筹资机制技术小组会议,挪威政府主持召开了参加2006年在巴黎成立的征收团结税资助发展问题领导小组的46个国家的第二次会议。
وأعرب عن ترحيب وفد بلده بالجهود المبذولة لإستكشاف مصادر ابتكارية للتمويل، بما في ذلك تلك التي أوصى بها الفريق التقني المعني بآليات التمويل الابتكارية، كما أعرب عن تقديره لالتزام شركاء التنمية، مثل الاتحاد الأوروبي، الذين أوفوا بالتزاماتهم المتعلقة بالمساعدة الإنمائية الرسمية. 越南代表团欢迎探索创新性筹资来源的努力,包括创新筹资机制技术小组推荐的来源;越南代表团对欧盟等发展合作伙伴履行了自己的官方发展援助承诺表示赞赏。