الإدماج الاجتماعي لضحايا الاتجار بالبشر وعمل الأطفال في شمال شرقي الهند ودعمهم 为印度东北部的贩运和童工受害者提供社会融合支持
ومع ذلك فقد تزايدت الحوادث اﻹرهابية في اﻷجزاء الشمالية الشرقية من الهند وغيرها؛ 不过印度东北部和其它部分的恐怖主义事件也在不断增加;
برنامج تجريبي بشأن التوعية المجتمعية للحد من أخطار الكوارث في المناطق الجبلية الشمالية الشرقية في الهند 以社区为重点的试验性减轻印度东北部山区灾害风险
وينطبق نفس الشيء على النُظم القائمة في شمال شرقي الهند وفي ولايتي صباح وساراواك في ماليزيا. 印度东北部以及马来西亚沙巴邦和沙捞越邦的制度也是如此。
وتختلف منطقة الشمال الشرقي اختلافاً جغرافياً واقتصادياً واجتماعياً طفيفاً عن غيرها من مناطق الهند. 从地理、经济和社会角度来说,印度东北部与其他地区略有不同。
ودعم الصندوق الدولي للتنمية الزراعية تصوير فيلم وثائقي عن شعب غارو في شمال شرق الهند. 农发基金资助在印度东北部拍摄一部关于加罗地区各族人民的记录片。
وتؤدي نساء الشعوب الأصلية، في بعض الثقافات، دوراً مهماً، مثل نساء شعب ناغا في شمال شرق الهند(). 在某些文化中,土着妇女起着重要作用,如印度东北部的纳加妇女。
وفي مقدمتها ما تضمه ولايات عديدة في شمال شرقي الهند وفي ولايتي صباح وساراواك في ماليزيا. 其中最重要的是印度东北部几个邦以及马来西亚沙巴州和沙捞越州的制度。
ويجري اعداد مشروع لتعزيز انفاذ القوانين حول ميانمار، وهو يشمل الدول الشمالية-الشرقية وهي الهند وميانمار وبنغﻻديش. السياسة العامة والتشريع والمناصرة 现正在制定一个加强缅甸周边地区执法工作的项目,其中涉及到印度东北部各邦、缅甸和孟加拉国。
36- ونظرت اللجنة، في أثناء دورتها التاسعة والسبعين، في حالة السكان الأصليين الذين يعانون أعمال التمييز والتجاهل المستمرة والمكثفة في شمال شرق الهند. 委员会第七十九届会议期间审议了印度东北部地区土着民族长期受到严重歧视和被忽视的情况。