参与观察 معنى
الترجمة العربيةجوال إصدار
- ملاحظة المشارك
- "参" معنى ثلاثة; جينسنغ; ساهم; شارك; يجري لشيء; يساهم
- "参与" معنى اِشْترك; ساهم; شارك; قاسم; لَعِبَ; مشاركة;
- "与" معنى بِ; ضِِدَّ; عَلَى اَلْعَكْس; مَعَ; و; وَـ
- "观" معنى ارتقب; انتظر; تأكد من; تنبه; تهجد; حذر; حرس;
- "观察" معنى أبدى ملاحظة; أدرك; أقام الشعائر; إحترم القانون;
- "观察" معنى أبدى ملاحظة أدرك أقام الشعائر إحترم القانون إحتفل بعيد احترز انتبه تبِع تصنيف:رصد تعقّب تقيد راعى راقب رصد رَاقَبَ رَصَدَ صمت دقيقة عاين فحص لاحظ لَاحَظَ ميز نظر وضع تحت المراقبة
- "参与" معنى اِشْترك ساهم شارك قاسم لَعِبَ مشاركة مُسَاهَمَة يجري لشيء يساهم
- "观察到" معنى اكتشف اِكْتشف
- "观察台" معنى برج مراقبة منصة المراقبة
- "观察哨" معنى مركز المراقبة موقع العمليات
- "观察团" معنى بعثة المراقبة بعثة مراقبين
- "观察国" معنى بلد ذو مركز المراقب بلد له صفة المراقب دولة ذات مركز المراقب دولة لها صفة المراقب
- "观察所" معنى مركز المراقبة
- "观察点" معنى نقطة المراقبة
- "参与国" معنى الدولة المشاركة
- "参与权" معنى حقوق المشاركة
- "参与者" معنى مشارك مُشَارِك
- "地球观察/发展观察" معنى رصد الأرض / رصد التنمية
- "三个观察国" معنى الدول المراقبة لعملية السلام الأنغولية مراقبو عملية السلام
- "倾倒观察" معنى هيئة مراقبة إلقاء النفايات
- "军事观察组" معنى فريق المراقبين العسكريين
- "前方观察员" معنى راصد أمامي
- "医疗观察" معنى الملاحظة
- "十年观察" معنى صدى العقد
- "发展观察" معنى مراقبة التنمية
أمثلة
- وتتمثل مهمتهم في المشاركة في عمليات المراقبة المتعلقة بالاستعراض الربع سنوي؛
他们的职责是参与观察季度审查; - ويشارك القطاع الصحي أيضاً في البحوث القائمة على الملاحظة والتجربة.
卫生部门还参与观察和实验性研究。 - 000 20 (لتمثيل المنبر في اجتماعات برامج المراقبة والرصد)
20 000(平台参与观察和监测方案的会议) - وتشكل مشاركة الأمم المتحدة لأول مرة في مراقبة أعمال اللجنة ابتكارا حقيقيا في عمل المنظمة في هذا الميدان.
联合国前所未有地参与观察该委员会的活动是本组织在这方面工作的一项真正创新。 - تشجع الأمين العام على مواصلة اتخاذ تدابير إضافية لكفالة سلامة وأمن جميع الأفراد المشاركين في بعثة المراقبين العاملين تحت رعاية الأمم المتحدة؛
鼓励秘书长继续采取进一步措施,以确保在联合国主持下参与观察团的所有人员的安全保障; - كما علم المقرر الخاص أن منظمة الدول الأمريكية ستكون حاضرة أثناء عملية المراقبة وأن جماعة دول الأنديز قد عيّنت مراقبا تابعا لها.
特别报告员还获悉,美洲国家组织也将参与观察工作、安第斯共同体已经任命了一位观察员。 - وفيما يختص بالفقرة السادسة عشرة من الديباجة، تعتقد حكومته أن أي وجود دولي لرصد الحالة يجب أن يحظى بموافقة الطرفين معا.
就序言第十六段而言,加拿大认为,任何旨在参与观察局势发展的国际行动都应该预先获得双方的同意。