الرياضــة لقد عانت الرياضة الكوبية أيضا بشدة بسبب الحصار. 古巴体育也受到实施封锁造成的严重影响。
لم تسلم الرياضة الكوبية من آثار الحصار. 古巴体育领域也无法逃脱美国封锁带来的影响。
102- وتعين استثمار 800 583 دولار لشراء الساعات الميقاتية اللازمة لمدرسي الرياضي البدنية. 为购置古巴体育文化教育教师所需的秒表,要花费583 800美元。
ويقوم 000 8 رياضي مهني ومدرب كوبي بتقديم خدمات في عشرات البلدان التي نافس رياضيوها رياضيينا فيما بعد، وفازوا عليهم في بعض المناسبات. 有8 000名古巴体育专业人员和训练人员在数十个国家里提供服务。
وينصب اهتمام السياسة الكوبية في ميدان الرياضة على إذكاء الوعي بأهمية الرياضة وصلتها بنوعية حياة المواطنين. 古巴体育政策的重点是促使人们更好地认识体育运动的重要意义及其与公民生活质量的关系。
والرياضة الكوبية، المعترف بها في جميع أنحاء العالم لإنجازاتها الكبيرة في كثير من الأنشطة الرياضية من جميع الفئات، تواجه بدورها عقبات عديدة تحول دون تطورها وتعزيزها. 古巴体育因为在各类赛事中的影响力而闻名,但在发展和巩固方面也面临阻碍。
(أ) أبلغ قطاع الطب الرياضي الكوبي عن خسائر بلغت 000 492 دولار تقريبا في باب الأجهزة التي لم تعد صالحة للخدمة لديه ونقص قطع الغيار لتلك الأجهزة. (a) 古巴体育医学会通知说,由于设备损坏和缺乏零件,受到的损失约为49.2万美元。
ولم يتمكن أخصائيو مركز البحوث الرياضية من المشاركة في ملتقيات علمية عقدت في الولايات المتحدة، كما تعذر على الخبراء الأمريكيين حضور الفعاليات التي تنظم في كوبا. 古巴体育研究中心的专家一直无法出席在美国举行的科学会议,美国专家也不准到古巴参加活动。
100- في الفترة المشمولة بهذا التقرير، ظلت التكاليف الزائدة الناجمة عن الحصار على ارتفاعها فيما يتصل بشراء المعدات الرياضية والمواد الأولية الضرورية للصناعات الكوبية العاملة في مجال الرياضة. 在审查所涉期间,由于禁运,购买古巴体育界所需的体育用品和基本设备的额外费用不断增加。
وإن الرياضيين الكوبيين يعملون بهمّة وتفان لإعداد أنفسهم للمشاركة في هذه الدورة الأوليمبية الجديدة بما يتفق والمستوى الرفيع الذي وصلت إليه الرياضة الكوبية في السنوات الأخيرة. 古巴运动员正进行严格和专心的训练,准备参加这次新的奥林匹克运动会,拿出最近几年里古巴体育运动的高水平。