" تحييد " الشركات الكوبية التي تكرس نشاطها الاقتصادي المرتبط بالقطاع الخارجي. 封杀出口部门的古巴公司。
وكانت الشركة الكوبية تدير الأموال لبناء المعمل فقط. 古巴公司只是管理建造工厂的资金。
وإزاء هذه الحالة، لم تجد الشركة الكوبية بدا من البحث عن شركات أخرى لتزويدها بتلك الخدمات. 鉴于这一局势,古巴公司不得不寻求其他公司提供同样服务。
وإذ حُرمت شركة Ecimetal على هذا النحو من الوصول إلى سوق قريبة وفي نمو، كان عليها أن تتكبد نفقات إضافية بمبلغ 200 43 دولار. 由于这种情况,古巴公司必须多支付43 200美元。
ووردت في القائمة أسماء 28 شركة كوبية معظمها من قطاع المصارف والنفط والاتصالات والتكنولوجيا الإحيائية والخطوط الجوية. 名单上有28家古巴公司,主要在银行、石油、通信、生物技术和民航领域。
ولا تقتصر الأضرار المترتبة عن تطبيق هذه المادة على المصالح التجارية المحتملة للشركات الكوبية في الولايات المتحدة. 由于适用第211款而受到伤害的不仅仅是在美国运营的古巴公司的潜在商业利益。
بيد أن الشركات الكوبية لا تزال عاجزة عن شراء المنتجات، أو المكونات، أو التكنولوجيات في أراضي الولايات المتحدة أو من شركات الولايات المتحدة. 但古巴公司仍无法购买美国出产或美国公司出产的产品、部件或技术。
ولذلك، فإن تطبيق الحصار خارج نطاق الولاية الوطنية يخلف أثرا سلبيا خطيرا على الشركات في البلدان الثالثة، فضلا عن الشركات الكوبية. 因此,封锁的域外适用对第三国的公司以及古巴公司造成了严重的负面影响。
وبالمثل، كان بالإمكان طرح كل صادرات شركة Caribex الكوبية، وبخاصة ذيول جراد البحر والروبيان، في سوق الولايات المتحدة. 同样,古巴公司Caribex本可以向美国市场出口其所有产品,特别是龙虾尾和海虾。
وبالمثل، كان بالإمكان طرح كل صادرات شركة Caribex الكوبية، وبخاصة ذيول جراد البحر والروبيان، في سوق الولايات المتحدة. 同样的,古巴公司Caribex的出口产品,特别是去头龙虾和海虾,原本可以进入美国市场。