دعم القطاعات الزراعية الوطنية بالقدرات الاتصالية 以信息流通能力支助各国农业部门
(أ) إطار تقييم حالة الإحصاءات الزراعية في البلدان؛ (a) 评估各国农业统计情况的框架;
اﻹحصاءات اﻷساسية عن الزراعة والحراجة والموارد الطبيعية والمائية في بلدان شرق أفريقيا 《东非各国农业、林业、自然资源和牲畜基本统计数字》
34- كما ينبغي أن تؤخذ بالحسبان إمكانية تخصيص حصص للبلدان فيما يتعلق بإنتاج الوقود الزراعي. 也应当考虑有否可能分配各国农业燃料生产的定额。
وتدل الأرقام الواردة في الجدول 4 على أن هناك تفاوتاً واسعاً فيما بين البلدان فيما يتعلق بالنمو الزراعي. 从表4的数字来看,各国农业增长率相差很大。
وقدمت الشعبة اﻹحصائية المساعدة إلى عدد من بلدان منظمة المؤتمر اﻹسﻻمي في مجال دعم نظمها الوطنية لﻹحصاءات الزراعية. 统计司向伊斯兰会议组织若干国家提供了援助,以支助制订各国农业统计制度。
وتباين أداء القطاع الزراعي، في حين أسهم نمو قطاع التشييد في معظم البلدان في ارتفاع مستوى إجمالي تكوين رأس المال الثابت. 该区域各国农业的表现则不平均,大多数国家建筑业的增长推高了固定资产形成总值。
وتمد المؤسسة نشاطها إلى أكثر من ٠٠٠ ١٨ جماعة نسائية ريفية ومنظمة نسائية ووزارة زراعة، وإلى وسائط اﻹعﻻم الدولية على أساس سنوي. 它每年同18,000多个农村妇女团体,妇女组织,各国农业部以及国际媒体联系。
وقد جمعت حلقة العمل هذه وزراء الزراعة و200 مشارك من كلا القطاعين الحكومي وغير الحكومي من أكثر من 70 بلداً. 各国农业部长和来自70多个国家的政府和非政府部门的200名与会者参加了这次研讨会。