简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

各种军事行动 معنى

يبدو
"各种军事行动" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • تصنيف:عمليات عسكرية حسب النوع
أمثلة
  • وقالت إن العمليات العسكرية المختلفة أسهمت في احتلال شرق البلد.
    各种军事行动导致该国东部被占领。
  • كما حالت العمليات العسكرية لجيش الدفاع الإسرائيلي، كحملات التوقيف والتفتيش، دون وصول موظفي الوكالة إلى مكاتبهم.
    以色列国防军的各种军事行动,如逮捕和搜捕行动,也使得工作人员不能前往工作场所。
  • فقد عانوا من مختلف ضروب الإجراءات العسكرية الإسرائيلية التي أسفرت عن وقوع خسائر كبيرة في الأرواح وعدد كبير من المصابين، وكذا عن إلحاق أضرار بالممتلكات والهياكل الأساسية.
    他们遭受以色列各种军事行动带来的苦难,这些行动导致大量伤亡,破坏财产和基础设施。
  • فقد عانوا من شتى أنواع الإجراءات العسكرية الإسرائيلية التي أسفرت عن وقوع خسائر كبيرة في الأرواح وعدد كبير من المصابين، وكذا عن إلحاق أضرار بالممتلكات والهياكل الأساسية.
    以色列采取的各种军事行动造成了许多巴勒斯坦人伤亡,并破坏了他们的财产和基础设施。
  • وبالإضافة إلى هذه التعليمات، تم تنفيذ عمليات عسكرية منتظمة بالتعاون مع قوات الأمن، مما ساهم في التقليل من انتشار الأسلحة والحيلولة دون قيام تلك العمليات.
    除发出这些指示外,还定期与安全部队协作开展各种军事行动,帮助减少军火扩散,制止这方面的所有交易。
  • على أن أنشطة الوكالة تأثرت بشدة بعدم الاستقرار والعنف في المنطقة، وخصوصا بالعمليات العسكرية الإسرائيلية التي تشمل حظر التجول والإغلاق في الداخل والخارج.
    32. 但是,该地区动荡的局势和暴力现象严重影响了工程处的活动,特别是以色列采取的各种军事行动,包括在境内外实行的宵禁和封锁。
  • ويتمثل هدف الدائرة الاستشارية للعمليات العسكرية في إسداء المشورة للبلدان المساهمة بقوات بشأن التدريب في مجال المسائل العسكرية العملياتية بغية إعداد قوات لحفظ السلام قادرة على الاضطلاع بفعالية بمهامها في بيئة حفظ السلام المتغيرة.
    军事行动咨询处的目标是,就各种军事行动问题的训练向部队派遣国提供咨询意见,以使派出的维持和平部队能够在发生变化的维持和平环境中有效履行职能。
  • وفي هذه المرحلة، إن مختلف العمليات العسكرية التي يُضطلع بها قبالة سواحل الصومال وفي خليج عدن في مجال مكافحة القرصنة والسطو المسلح في البحر تتطلب الاضطلاع بدور قيادي ووضع ترتيبات تنسيق تتجاوز القدرات التشغيلية والموارد المتاحة في الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    在此阶段,在索马里沿海和亚丁湾开展的打击海盗和海上武装抢劫行为的各种军事行动需要一个超出联合国秘书处的行动能力和资源范围的领导角色和协调安排。
  • ومن الواضح أن حجم وتعقيد مختلف العمليات العسكرية الجارية قبالة سواحل الصومال وفي خليج عدن في سياق مكافحة القرصنة والسطو المسلح في البحر يتطلبان دورا قياديا وترتيبات تنسيق تتجاوز القدرات والموارد التشغيلية المتاحة للأمانة العامة للأمم المتحدة.
    目前在索马里沿海和亚丁湾开展的旨在打击海盗和海上武装抢劫行为的各种军事行动之规模和复杂性显然要求具备一种领导作用并做出协调安排,而这些都超出了联合国秘书处的业务能力和资源范围。