وستعقد حلقة عمل إنترلاكن قبل الدورة الرابعة للمنتدى بأسبوع واحد. 因特拉肯讲习班将在论坛第四届会议召开的前一周举行。
وإذ ترحب بإعلان إنترلاكن والذي استهل بنجاح نظام عملية كيمبرلي لإصدار الشهادات، 欢迎成功地发起金伯利进程证书制度的因特拉肯宣言,
يرحب كذلك بالنظام الطوعي للتنظيم الذاتي للصناعة على النحو الموصوف في إعلان إنترلاكن؛ 又欢迎《因特拉肯宣言》阐述的自愿的行业自我管制制度;
ويوجز التقرير النهائي النقاط الرئيسية في المداولات التي دارت أثناء حلقة عمل إنترلاكن. 研讨会最后报告重点说明了因特拉肯研讨会期间的讨论情况。
ويبرز هذا التقرير النهائي النقاط الرئيسية في المداولات التي جرت أثناء حلقة عمل إنترلاكن. 这份最后报告阐述因特拉肯研讨会期间的讨论重点。 二. 会议概述
ويمكن أن يتخذ ذلك مثلاً شكل آلية مماثلة لنظام إصدار الشهادات، طرحت في انترلاكن. 例如,其形式可以沿用与在因特拉肯发起的认证制度相类似的机制。
ونرحب تماما بنظام الشهادات وبالنظام الطوعي للتنظيم الذاتي للصناعة الوارد في إعلان إنترلاكن. 我们对因特拉肯宣言确定的许可证计划及工业自治的志愿体系表示由衷欢迎。
وفي ذلك الصدد، نؤيد العملية الحالية لتحسين وتنفيذ النظام الذي تم اعتماده في مؤتمر إنترلاكن. 在这方面,我们支持正在开展的进程,以修订和执行在因特拉肯会议上制订的制度。
واعتمد مؤتمر إنترلاكن خطة العمل العالمية للموارد الوراثية الحيوانية وإعلان إنترلاكن بشأن الموارد الوراثية الحيوانية. 因特拉肯会议通过了《动物遗传资源全球行动计划》和《因特拉肯动物遗传资源宣言》。