简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

因特网处 معنى

يبدو
"因特网处" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • دائرة شبكة الإنترنت
أمثلة
  • نائب المدير ورئيس دائرة شبكة الإنترنت
    副司长兼因特网处处长
  • وتسمح عدة بلدان من أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي حاليا بتجهيز بيانات التعدادات الإلكترونية عبر الإنترنت.
    目前,拉丁美洲和加勒比一些国家允许通过因特网处理在线普查数据。
  • وتم تعزيز هذه الشعبة عن طريق إنشاء دائرة شبكة الإنترنت التي تغطي أنشطة موقع الأمم المتحدة على الشبكة وخدماتها الإخبارية.
    设立了负责联合国网站活动和新闻事务的因特网处,使该司的工作得到加强。
  • وقد كان لإنشاء دائرة شبكة الإنترنت المؤلفة من دوائر الأنباء، وأقسام شبكة الإنترنت، أن سهّل إلى حد كبير اتباع هذا النهج الجديد.
    由新闻事务处和网站科组成的因特网处的成立极大地推动了这一新方针。
  • وأخيرا، نقلت الإدارة وظيفة برتبة مدير ووظيفتين أخريين لإنشاء خدمة جديدة على الإنترنت، ستعمل على تعزيز الفعالية بدرجة كبيرة وإقامة علاقات تآزر أكبر مع سائر الوحدات الإعلامية والإنتاجية في الإدارة والأمانة العامة.
    最后,新闻部重新调配了一个主任级员额和两个其他员额,以创建新的因特网处
  • 28-26 تتولى تنفيذ البرنامج الفرعي 2 شعبة الأنباء ووسائط الإعلام (وتضم دائرة الإنترنت، ودائرة الصحافة، ودائرة الإذاعة والتليفزيون) ومكتب المتحدث الرسمي باسم الأمين العام.
    26 次级方案2将由新闻和媒体司(该司包括因特网处、新闻处及广播和电视处)及秘书长发言人办公室加以实施。
  • وذكر أنه اتخذ خطوات لتعزيز إدارة موقع الإنترنت وقدراته على التطوير وذلك بإنشاء دائرة جديدة ومستقلة هي دائرة الإنترنت لتكون مكملة لدائرة الصحافة ودائرة الراديو والتلفزيون التابعتين للإدارة.
    他已采取措施来提高网站的管理与发展能力,创建了新的、独立的因特网处,补充新闻处与无线电和电视处的工作。
  • وسيؤدي إنشاء دائرة الإنترنت بدرجة كبيرة إلى تعزيز وتنسيق استعمال الإنترنت كقناة متعددة الوسائط لإنتاج هذه المواد الإخبارية ونشرها على نحو سريع وبكل اللغات الرسمية في جميع المناطق الإقليمية.
    因特网处的设立将大大有助于加强和协调对因特网的利用,使其成为用所有正式语文制作并向所有区域快速传播这类新闻资料的多媒体渠道。
  • 23-17 في نطاق إدارة الإعلام، تقع المسؤولية المتعلقة بتنفيذ البرنامج الفرعي، بصورة أساسية، على شعبة الأنباء ووسائط الإعلام (التي تشمل دائرة " الإنترنت " ودائرة الصحافة ودائرة الإذاعة والتلفزيون) ومكتب المتحدث الرسمي باسم الأمين العام.
    17 在新闻部内,执行本次级方案的责任主要在于新闻和媒体司(该司包括因特网处、新闻处及广播和电视处)及秘书长发言人办公室。
  • وقد أنجز هذا العمل بفضل التعاون المتزايد بين دائرة شبكة الإنترنت وقسم تغطية الاجتماعات وقسم إذاعة الأمم المتحدة، وهو تعاون سمح بالاستخدام الفعّال لقدرات الشُّعبة في مجال اللغة والأنباء والإعلام.
    因特网处与会议报道和联合国无线电科之间更加紧密的合作促成了这一活动。 这种合作高效地利用了新闻和媒体司的语文能力和提供新闻及信息的能力。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2