简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

国防计划 معنى

يبدو
"国防计划" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • التخطيط الدفاعي
أمثلة
  • وكيل اﻷمين العام لشؤون نزع السﻻح
    国防计划和行动司
  • تشجيع الأنشطة التي تؤدي إلى مزيد من الشفافية في التخطيط المتعلق بالدفاع وفي عمليات مراقبة الميزانيات الوطنية؛
    促进增加国防计划和国家预算控制进程透明度的活动;
  • ' 3` وضع خطة دفاع استراتيجية تنص على اتباع نهج شامل في بناء قدرات مؤسسات الدفاع وتطويرها
    ㈢ 制订一项战略国防计划,为国防机构的能力建设和发展规定一个综合办法
  • وقدم عدد من الدول إيضاحات ومعلومات إضافية تتعلق بالتخطيط الدفاعي شرحا لنفقاتها العسكرية. وهي واردة في هذا التقرير أيضا.
    一些国家提供了关于国防计划的澄清说明和补充资料,解释其军事支出情况,这些信息也被列入本报告。
  • وقدم عدد من الدول إيضاحات ومعلومات إضافية تتعلق بالتخطيط الدفاعي شرحا لنفقاتها العسكرية ولميزانياتها العسكرية لعام 2013 والتوقعات الخاصة بالسنوات التالية.
    一些国家提供了关于国防计划的澄清说明和补充资料,解释其军事支出和2013年军事预算,以及其后数年的前景。
  • وشرعت وزارة الدفاع الوطني في مراجعة الوثائق الرئيسية للتخطيط في مجال الدفاع (استراتيجية الأمن الوطني، والكتاب الأبيض للأمن والدفاع الوطني، والاستراتيجية العسكرية)، بهدف تطوير البُعد المتعلق بمكافحة الإرهاب فيها.
    国防部订正了其主要的国防计划(国家安全战略、国家安全与国防白皮书和军事战略),以便更加重视反恐工作。
  • غير أنه، فيما يتعلق بإبرام معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية، ستكون ثمة حاجة إلى وضع تقديرات فيما يتعلق بالمنشآت غير الخاضعة لنظام الضمانات في الوقت الحاضر وتلك التي كانت أو لا تزال جزءاً من برامج دفاع وطنية في البلدان الحائزة للسلاح النووي وفي البلدان غير الأطراف في معاهدة عدم الانتشار.
    但关于裂变材料禁产条约,需要对目前没有执行原子能机构保障措施的设施进行估算,这些设施曾经或目前属于核武器国家和非《不扩散条约》缔约国的国防计划
  • وفيما يتعلق بتنفيذ اتفاقية الأسلحة الكيميائية، استضافت كرواتيا بنجاح في عام 2000 ثلاث زيارات تفتيشـية من مفتشي منظمـة حظر الأسلحة الكيميائية، كما أنها تبلغ بانتظام، وفقا للمادة الحادية عشرة من الاتفاقية، عن برنامجها للدفاع الوطني ضد الحرب الكيميائية.
    关于《化学武器公约》的执行,克罗地亚成功地接待了禁止化学武器组织视察人员在2000年进行的三次视察访问,并定期根据《化学武器公约》第十一条就我国禁止化学战争的国防计划提出报告。
  • غير أنه، فيما يتعلق بإبرام معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية، ستكون ثمة حاجة إلى وضع تقديرات فيما يتعلق بالمنشآت غير الخاضعة لنظام الضمانات في الوقت الحاضر وتلك التي كانت أو لا تزال جزءاً من برامج دفاع وطنية في البلدان الحائزة للسلاح النووي وفي البلدان غير الأطراف في معاهدة عدم الانتشار.
    但是,对禁产条约而言,需要关于目前不受原子能机构保障的设施----曾经或目前为核武器国家和非《不扩散条约》缔约国国防计划之一部分的设施----的估计数。
  • وسعى الفريق لتحديد تدابير التحقق التي يمكن تطبيقها في منشأة ماياك لتخزين المواد الانشطارية في روسيا عند بدئها العمل وفي منشأة أو أكثر من منشآت الولايات المتحدة حيث ستخضع للتحقق موادٌ انشطارية كانت في الأصل مخصصة لصنع أسلحة نقلت من برامج دفاعية.
    工作组致力于制订可适用于下列设施的核查措施:投入运行后的俄罗斯M裂变材料储存设施;以及一处或多处美国设施,储存在该处的从国防计划中撤出的已知源于武器的裂变材料将接受核查。