"根据关于解决国家与他国国民之间投资争端公约所设国际仲裁法庭" معنى محكمة التحكيم الدولية المنشأة عملا بأحكام اتفاقية تسوية المنازعات الاستثمارية الناشئة بين الدول ورعايا الدول الأخرى
ولوحظ أيضاً أن عدداً من القواعد المعمول بها في مؤسسات تحكيمية دولية تتضمن حكماً مماثلاً. 还有与会者指出,一些国际仲裁机构的规则包括类似的规定。
وقيل أيضا إن قواعد مؤسسات التحكيم الدولية الأخرى تضع القرار في يد طرف ثالث وليس المحكمين. 另外还指出,在其他国际仲裁机构的规则中,这项决定权是交给第三方的,而不是交给仲裁员的。
ودعيت مؤسسات التحكيم الدولية ذات الخبرة في مجال أوامر الإنهاء والمسائل التي تنشأ في ذلك السياق إلى تقديم معلومات إلى الأمانة. المصروفات 请那些在对如何处理终止令及其相关问题有经验的国际仲裁机构向秘书处提供相关信息。
وقِيل إن المشاورات تُجرى في الممارسة العملية، ومع ذلك فإن قواعد التحكيم الخاصة بمؤسسات التحكيم الدولي لا تنص على إجراء هذه المشاورات. 指出虽然协商在实践中较为常见,但国际仲裁机构并未在其仲裁规则案文中就此种协商作出规定。
13- ورفع ما يزيد عن 50 دولة دعاوى أمام المحاكم الدولية، من بينها 31 بلدا ناميا و11 بلدا متقدما و8 بلدان تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية. 有50多个国家被告到国际仲裁机构,其中31个为发展中国家、11个为发达国家和8个为转型经济体。
وأشير إلى أن عددا من مؤسسات التحكيم الدولية اعتمدت قواعد طارئة للمحكِّمين من أجل مواجهة الطلب المتزايد على مثل هذه التدابير، ولاسيما في مجال التحكيم الرياضي. 与会者还指出,有些国际仲裁机构已通过了仲裁员应急规则,以满足对这类命令的日益增长的需要,例如在体育仲裁方面。
(1) مؤسسات التحكيم الدولية الواردة في هذا الجدول هي فقط المؤسسات التي (أ) تقدم خدماتها حالياً باعتبارها هيئات تعيين، و (ب) تتيح المعلومات للجمهور بشأن الرسوم التي تتقاضاها عن تولي مهام هيئة التعيين. 1 拟议列入此表的国际仲裁机构均具备以下两项条件:(a) 目前担任指定机关,并且(b) 公布担任指定机关所收的规费。
فهو لا يسعى إلى شيء سوى تقديم طلب إلى هيئة دولية للحصول على تعويض، رغم أن سبل الانتصاف القضائية الملتمسة على الصعيد المحلي لضمان إجراء عملية الإجهاض آلت لصالح ل. 虽然在国内一级寻求的确保堕胎的司法补救已经做出了有利于L.M.R.的决定,来文仍然试图向国际仲裁机构提交一份赔偿申请。
عن طريق أمانة غرفة التجارة الدولية - إلى مجتمع الأعمال الدولي. 该研究报告应特别注意此类文书的编着是否有现实必要性,在编写该研究报告的过程中,常设局向各成员国、各国家和国际仲裁机构、并通过国际商会秘书处向国际工商界发出了一份问卷。