المجلس العالمي للذهب، المنظمة الدولية للبن 世界黄金委员会、国际咖啡组织
السيد نَستُر أوسوريو، المدير التنفيذي، المنظمة الدولية للبن Néstor Osorio爵士,国际咖啡组织执行主任
السيد نيستور أوزريو، المدير التنفيذي، المنظمة الدولية للبن Nestor Osorio先生,国际咖啡组织执行主任
السيد دوني سوديو، كبير الاقتصاديين في منظمة البن الدولية Denis Seudieu先生,国际咖啡组织首席经济学家
وشاركت المنظمة الدولية للبن في المشروع بوصفها هيئة سلعية دولية راعية، بينما قدم الصندوق المشترك للسلع الأساسية مساهمات مالية. 国际咖啡组织作为国际初级商品赞助机构参与了该项目,初级商品共同基金提供了捐款。
وشاركت المنظمة الدولية للبن في المشروع بوصفها هيئة سلعية دولية راعية، فيما قدم الصندوق المشترك للسلع الأساسية مساهمة مالية في تنفيذ المشروع. 国际咖啡组织作为赞助的国际商品机构参加了该项目,国际商品基金为执行该项目提供捐款。
ولقد اضطلعت منظمة الأغذية والزراعة أيضا بتنفيذ مشروع جارٍ من مشاريع المنظمة الدولية للبن، وذلك بتمويل كبير من الصندوق المشترك للسلع الغذائية. 国际咖啡组织目前正在实施的一个项目,得到了商品共同基金的巨额资助,也已经由粮农组织执行。 五. 结论
ونقترح أن تنظر منظمة البن الدولية في إمكانية فرض ضريبة على الصادرات مستعملة عائدات تلك الضرائب في المساعدة على التخفيف من حدة الفقر المتأتي من تدني أسعار البن. 我们建议国际咖啡组织考虑征收出口税,用出口税收入协助缓解咖啡极低的价格造成的贫困现象。
وأعرب عن تأييد عام لبرامج المنظمة الدولية للبن ولتوصيات الشخصيات البارزة بشأن تشجيع صناعة القهوة على تولِّي مسؤولية أكبر عن موَرِّديها الرئيسيين. 对于国际咖啡组织的方案和知名人士关于鼓励咖啡产业为主要供货方承担更多责任的建议,他表示对于总的支持。