وقد عرضت الصين استضافة مركز دولي للتعاون في القضايا المتعلقة بالجفاف في المنطقة. 中国表示愿意担任该区域与旱灾有关问题的国际协调中心的东道国。
ونعتقد أيضا أن الأمم المتحدة لا تزال هي مركز التنسيق الدولي لجهودنا المشتركة في مكافحة الإرهاب. 我们也相信,在我们反恐的共同努力中,联合国也依然是一个国际协调中心。
وبالإضافة إلى ذلك، أنشئ مركز التنسيق الدولي المعني بتحمض المحيطات في مختبرات البيئة التابعة للوكالة في موناكو في عام 2012(). 另外,海洋酸化国际协调中心于2012年在原子能机构摩纳哥环境实验室成立。
ترحب في هذا الصدد بإنشاء مركز التنسيق الدولي المعني بتحمض المحيطات في مختبرات البيئة التابعة للوكالة الدولية للطاقة الذرية في موناكو؛ 在这方面欣见海洋酸化国际协调中心在摩纳哥国际原子能机构环境试验室设立;
وفي هذا السياق، أُشير إلى إنشاء مركز التنسيق الدولي المعني بتحمّض المحيطات التابع للوكالة الدولية للطاقة الذرّية. 在这方面,各国代表团注意到国际原子能机构(原子能机构)成立了海洋酸化国际协调中心。
وطُرح سؤال بشأن الوسائل التي يعتزم مركز التنسيق الدولي المعني بتحمّض المحيطات استخدامها لتوسيع نطاق عضويته، وكذلك عن كيفية الانضمام إلى المبادرة أو دعمها. 有人问及海洋酸化国际协调中心打算以何种方式扩大其成员,以及如何加入或支持该项倡议。
وفي هذا الصدد، أعربت بعض الوفود عن اهتمامها بالفرص المتاحة لنقل التكنولوجيا وبناء القدرات التي يمكن أن يتيحها مركز التنسيق الدولي المعني بتحمّض المحيطات. 在这方面,一些代表团对海洋酸化国际协调中心可提供的技术转让和能力建设机会表现出兴趣。
ويتولى كل مكتب، من خلال الموظف المسؤول مسؤولية تقييم وضع البلدان وذلك بعد التشاور مع الموظف الميداني ومراكز التنسيق الوطنية والدولية الأخرى. 每一个区域局通过其主管干事负责在同外地办事处及其他本国和国际协调中心协商后对各国进行评估。
إنشاء مركز التنسيق الدولي المعني بتحمض المحيطات في مختبرات البيئة التابعة للوكالة الدولية للطاقة الذرية في موناكو بغية تعزيز الإجراءات العالمية لمكافحة تحمض المحيطات؛ 在设在摩纳哥的原子能机构环境实验室建立了海洋酸化国际协调中心,以促进制止海洋酸化全球行动
وأبلغ ميشيل فارنو، من الوكالة الدولية للطاقة الذرية، الاجتماع عن مركز التنسيق الدولي المعني بتحمّض المحيطات التابع مختبرات البيئة البحرية التابعة للوكالة الدولية للطاقة الذرية. 米歇尔·乌尔诺(国际原子能机构)在会上通报了原子能机构环境实验室海洋酸化国际协调中心的情况。