يتواصل التصدير غير المشروع للماس الليبري عبر ثلاث طرق برية رئيسية. 利比里亚钻石继续通过三条主要地面线路非法向外输出。
غير أن استخدام خطوط الساتﻻت ﻻ يزال بطيئا إلى حد ما ﻷن اﻷداة قد ضُبطت لتعمل بأقصى كفاءة عند استخدام الخطوط اﻷرضية. 该工具使用地面线路效果最佳,使用卫星线路时稍慢。
(ط) عادة ما يكون توفير تطبيقات التطبيب عن بُعد عن طريق السواتل أكثر تكلفة من توفير خدمات مماثلة باستخدام شبكات أرضية؛ (i) 通常通过卫星提供远程医疗应用的费用比使用地面线路提供的类似服务要高;
انخفاض في الاحتياجات ناجم عن حدوث تأخيرات في إقامة الخط الأرضي للموصولية مع الخط المستأجر لقاعدة الأمم المتحدة للدعم في فالينسيا 所需经费减少的原因是,延迟铺设连通巴伦西亚联合国支助基地租赁线路的地面线路
وتتخذ البيانات طريقها من السواتل إلى محاور على الأرض حيث تنقل عبر وصلات أرضية إلى مركز البيانات الدولي لتجهيزها وتحليلها. 数据由卫星转发到地面中心站,然后通过地面线路传送到国际数据中心进行处理和分析。
دعم عملية توزيع الهواتف وإصدار فواتيرها للموظفين سواء للخطوط الأرضية أو المحمولة، بما في ذلك إجراء عملية الاستعراض والموافقة لأغراض تحصيل الفواتير 电话的行政管理 支助为工作人员发放地面线电话和移动电话和账单手续,把收账的审查和批准程序纳入在内
وستحل هذه المعدات بشكل فعال محل ثمانية خطوط برية ميدانية غير موثوقة من الصعب صيانتها ومن المُكلف نَصْبُها )٠٠٠ ٥٦ دوﻻر(؛ 这些设备将有效地替换八条不可靠的外地地面线路,因为这些线路很难维持,而且安装费昂贵(56 000美元)。
وفيما يتعلــق بالمحكمتيــن، فإن الربط بين لاهاي وجنيف عبر خط أرضي يمكــــن إنشـاؤه بسهولة لخدمة المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة، على غرار ما تم عمله بالنسبة لبــون. 关于各法庭,可通过地面线路很容易地在海牙与日内瓦之间为前南问题国际法庭建立联系,就象目前正在为波恩所做的一样。