简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

地面段 معنى

يبدو
"地面段" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • جزء أرضي
أمثلة
  • ويتألَّف النظامُ البيلاروسي لاستشعار الأرض عن بُعد من قطاعين أحدهما فضائي والآخر أرضي.
    白俄罗斯地球遥感系统由空间段和地面段组成。
  • وتضمّن القطاع الأرضي المقترح مركز تحكم في البعثة ومحطة أرضية ومركزا لتجهيز البيانات وإعداد النواتج.
    拟议的地面段包括一个任务控制中心、一个地面站和一个数据处理与产品生成中心。
  • 57- وحدّد الفريق العامل أيضا التكنولوجيات الرئيسية اللازمة للمركبة الفضائية والقطاع الأرضي وقطاع المستخدمين وكذلك الجدول الزمني والميزانية المقدّرين.
    工作组还确定了航天器、地面段和用户段的主要技术,以及估计的时间安排和预算。
  • وينبغي أن يستند القطاع الأرضي إلى المحطات التابعة لشبكة التعليم العالمية الخاصة بعمليات السواتل، على أن تكون العقدة الأولى في جامعة فيغو بإسبانيا.
    地面段应以卫星操作全球教育网的台站为基础,首个站点设在西班牙维戈大学。
  • سارسات باستعمال نسخة معدلة من الاجراءات المعيارية لتوزيع البيانات.
    将用一种修改版的标准数据分配程序对COSPAS-SARSAT地面段内的船舶安全警报系统警报加以分配。
  • وستشكل تلك الدائرة العمومية جزءا رئيسيا من مجمل البنية الوطنية للقطاع الأراضي المخصص للاستخدام لأغراض الفضاء الخارجي.
    该地面站是一个公共服务设施,将成为供外层空间使用的整个国家地面段系统结构的一个关键部分。
  • وقد زاد الاتحاد الروسي من سعيه لإنشاء نظام مؤلف من جزأين أرضي وفضائي لرصد الغلاف الشمسي والغلاف الجوي للأرض.
    俄罗斯联邦已在加快工作,努力建立一套监测日光层和地球大气层的系统,该系统由地面段和空间段组成。
  • ولاحظ منتدى مقدِّمي الخدمات أنَّ الاتحاد الدولي للاتصالات يشير إلى تلك العمليات باعتبارها " مكوّنا أرضيا تكميليا " .
    提供商论坛注意到,国际电联将这些业务称作 " 地面段补充部分 " 。
  • ويأتي هذا الإسهام إضافةً إلى اتفاق سابق تعهدت إسبانيا بموجبه بالمساهمة في القطاع الأرضي، الذي تؤدِّي فيه دوراً هاماً.
    除提供高性能紫外相机之外,以前曾签署一项协定,西班牙承诺为地面段作出贡献,西班牙在其中发挥着重要作用。
  • وقُدِّر الجدول الزمني للمشروع بمدة 24 شهرا (قبل الإطلاق) وبلغت الميزانية المقترحة للمشروع حوالي 350 مليون دولار أمريكي، بما في ذلك القطاعان الفضائي والأرضي والمرافق والعمالة.
    项目期限估计为24个月(发射前),概算约为3.5亿美元,其中包括空间段和地面段、设施及人力。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2