"地面径流" معنى انسياب المياه على السطح جريان سطحي صرف سطحي
أمثلة
ويتألَّف النظامُ البيلاروسي لاستشعار الأرض عن بُعد من قطاعين أحدهما فضائي والآخر أرضي. 白俄罗斯地球遥感系统由空间段和地面段组成。
وتضمّن القطاع الأرضي المقترح مركز تحكم في البعثة ومحطة أرضية ومركزا لتجهيز البيانات وإعداد النواتج. 拟议的地面段包括一个任务控制中心、一个地面站和一个数据处理与产品生成中心。
57- وحدّد الفريق العامل أيضا التكنولوجيات الرئيسية اللازمة للمركبة الفضائية والقطاع الأرضي وقطاع المستخدمين وكذلك الجدول الزمني والميزانية المقدّرين. 工作组还确定了航天器、地面段和用户段的主要技术,以及估计的时间安排和预算。
وينبغي أن يستند القطاع الأرضي إلى المحطات التابعة لشبكة التعليم العالمية الخاصة بعمليات السواتل، على أن تكون العقدة الأولى في جامعة فيغو بإسبانيا. 地面段应以卫星操作全球教育网的台站为基础,首个站点设在西班牙维戈大学。
سارسات باستعمال نسخة معدلة من الاجراءات المعيارية لتوزيع البيانات. 将用一种修改版的标准数据分配程序对COSPAS-SARSAT地面段内的船舶安全警报系统警报加以分配。
وستشكل تلك الدائرة العمومية جزءا رئيسيا من مجمل البنية الوطنية للقطاع الأراضي المخصص للاستخدام لأغراض الفضاء الخارجي. 该地面站是一个公共服务设施,将成为供外层空间使用的整个国家地面段系统结构的一个关键部分。
وقد زاد الاتحاد الروسي من سعيه لإنشاء نظام مؤلف من جزأين أرضي وفضائي لرصد الغلاف الشمسي والغلاف الجوي للأرض. 俄罗斯联邦已在加快工作,努力建立一套监测日光层和地球大气层的系统,该系统由地面段和空间段组成。
ولاحظ منتدى مقدِّمي الخدمات أنَّ الاتحاد الدولي للاتصالات يشير إلى تلك العمليات باعتبارها " مكوّنا أرضيا تكميليا " . 提供商论坛注意到,国际电联将这些业务称作 " 地面段补充部分 " 。
ويأتي هذا الإسهام إضافةً إلى اتفاق سابق تعهدت إسبانيا بموجبه بالمساهمة في القطاع الأرضي، الذي تؤدِّي فيه دوراً هاماً. 除提供高性能紫外相机之外,以前曾签署一项协定,西班牙承诺为地面段作出贡献,西班牙在其中发挥着重要作用。
وقُدِّر الجدول الزمني للمشروع بمدة 24 شهرا (قبل الإطلاق) وبلغت الميزانية المقترحة للمشروع حوالي 350 مليون دولار أمريكي، بما في ذلك القطاعان الفضائي والأرضي والمرافق والعمالة. 项目期限估计为24个月(发射前),概算约为3.5亿美元,其中包括空间段和地面段、设施及人力。