وكان المخيم يؤوي مئات الأفراد من طوائف الروما والأشكالي والمصريين المشردين داخليا على مدى العقد الماضي. 过去10年,数百名罗姆族、阿什卡利族和埃及族境内流离失所者在该营地安家。
وتبلغ نسبة المستفيدين من صرب كوسوفو حوالي 78 في المائة، في حين يشكل الروما والأشكاليا والمصريون البلقان نسبة 17 في المائة. 78%的受益人为科索沃塞族人,而罗姆族、阿什卡利族和埃及族人占17%。
وأنشأت سلطات كوسوفو لجنة توجيهية تهتم بمخيمات طوائف الروما والأشكاليا والمصريين في ميتروفيتشا الشمالية وتدرس حالتها. 科索沃当局成立了一个指导委员会,处理北米特罗维察罗姆人、阿什卡利和埃及族裔收容营的问题。
155- ويتمتع 938 شخصاً بحالة الأشخاص المتمتعين بحماية إضافية وهم ينتمون إلى الغجر والأشكالي والمصريين وجميعهم من كوسوفو. 938人获得公认的难民身份,并得到附带保护。 他们中有罗姆人、阿什卡利族人和埃及族人,这些人全部来自科索沃。
ويغفل التقرير عن ذكر الأخطار الصحية التي يتعرض لها باستمرار الروما والأشكاليا والمصريين من سكان مخيم متروفيتشا الذي تديره البعثة. 该报告未能提及科索沃特派团为罗姆人、阿什卡利族和埃及族人开办的米特罗维察难民营中的居民持续受到的健康危险。
والمثلب الآخر هو القول بعدم سريان هذه الأحكام على المشردين داخلياً، لا سيما جماعة الأسكهيليا المصرية Askheaelia Egyptian المشردين داخليا من كوسوفو. 另一个缺点是据报告它不适用于国内流离失所者的情况,特别是来自科索沃的Askheaelia埃及族国内流离失所者。
وسجلت المفوضية أيضا عودة قسرية لـ 117 شخصا من بلدان أوروبا الغربية أساسا، 84 منهم من طوائف الروما والأشكالي والمصريين في كوسوفو. 联合国难民事务高级专员办事处记录了117人被迫主要从西欧国家遣返的情形,其中84人为科索沃罗姆族、阿什卡利族和埃及族人。
وتخصص عشرة من هذه المقاعد للطائفة الصربية في كوسوفو، و 10 مقاعد لـ " الطوائف الأخرى " ، التي تشمل البوشناق والأتراك والغوراني والروما والأشكالي والمصريين. 其中10席是为科索沃塞族保留的,10席是为其他社区(包括波什尼亚克族、土耳其族、戈兰尼族、罗姆族、阿什卡利族以及埃及族社区)保留的。
وفي عام 2012، أقر الجبل الأسود " استراتيجية جديدة للنهوض بوضع طائفتي الروما والمصريين (2012-2016) " واعتمد خطة عمل مرتبطة بالاستراتيجية. 2012年,黑山通过了新的 " 改善罗姆和埃及族地位的战略(2012-2016年) " 以及与该战略对接的行动计划。
ومعظمهم ينتمون إلى الروما والأشكالييا ومصريي البلقان - يواجهون خطر الفقر وانعدام الجنسية بدرجة كبيرة، بينما يعانون أيضاً من مشاكل الصحة العقلية ومن عدم وجود شبكات الدعم الاجتماعي. 在科索沃,实时监测已表明,遣返儿童(多数属于罗姆族、阿什卡利族和埃及族人群体)面临贫穷和无国籍的高风险,还有心理健康问题并缺乏社会帮助网络。