تحيط علما أيضا بإعلان طشقند بشأن برنامج الأمم المتحدة الخاص لاقتصادات آسيا الوسطى()، وترحب بالتنسيق الجاري بين منظمة التعاون الاقتصادي والبرنامج الخاص؛ 又注意到《关于联合国中亚经济特别方案的塔什干宣言》, 欣见经济合作组织同特别方案进行协调;
وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص إعلان طشقند كوثيقة للجمعية العامة، في إطار البنود 57 و 100 و 158 من القائمة الأولية، وكذلك لمجلس الأمن. 请将《塔什干宣言》作为大会暂定项目表项目57、100和152的文件和安全理事会的文件分发为荷。
وفي عام 2005، أيدت جميع البلدان التسع المصابة بالملاريا في منطقة أوروبا إعلان طشقند، الذي يهدف إلى وقف العدوى بالملاريا بحلول عام 2015 والقضاء على هذا المرض في المنطقة. 2005年欧洲区域所有9个受疟疾影响国家核可了《塔什干宣言》,该宣言的目标是在2015年底前阻断疟疾传播源并在该区域内消灭此疾病。
وبعد توقيع جورجيا في عام 2005 إعلان طشقند المعنون " الانتقال من مكافحة الملاريا إلى القضاء عليه " ، دخلت الآن في مرحلة منع عودة الملاريا. 作为题为 " 从控制疟疾转向消除疟疾 " 的《塔什干宣言》的签署国,格鲁吉亚在2005年处于预防疟疾疫情再次发生的阶段。