简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

外勤安全手册 معنى

يبدو
"外勤安全手册" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • دليل الأمم المتحدة الأمني
أمثلة
  • مقتطف من المرفق الأول لدليل الأمن الميداني
    外勤安全手册》附件一摘录
  • (ن) تقديم جميع التقارير المطلوبة إلى منسق شؤون الأمن في الأمم المتحدة، على النحو المحدد في دليل الأمن الميداني للأمم المتحدة؛
    (n) 根据《联合国外勤安全手册》,向安协办提交所有必要报告;
  • وسيُدرج نموذج إدارة المخاطر الأمنية في الطبعة الجديدة من دليل الأمن الميداني (انظر أيضا الرد على البند 15 أعلاه).
    安保风险管理单元将列入新版《外勤安全手册》(另见上文15项的答复)
  • وأعدّت مواد مطبوعة وأخرى إلكترونية بشأن أمن موظفي الأمم المتحدة، بما في ذلك دليل الأمن الميداني الجديد.
    编制了关于联合国工作人员安保问题的印刷版和电子版材料,包括新编的《外勤安全手册》。
  • وتعكف حاليا الشبكة المشتركة بين الوكالات لإدارة المسائل الأمنية على وضع نموذج لإدارة المخاطر الأمنية من المقرر إدراجه في الطبعة الجديدة من دليل الأمن الميداني.
    机构间安保管理网络目前正在开发安保风险管理单元,即将列入新版《外勤安全手册》。
  • وستكون الوحدة أيضا بمثابة أمانة صغيرة للشبكة المشتركة بين الوكالات لإدارة الأمن، وستتولى مهمة صياغة وتحديث دليل الأمن الميداني وجميع التوجيهات الأمنية المتخصصة.
    它还将担任机构间安保管理网的小型秘书处,负责起草和修订《外勤安全手册》以及所有专业安保指示。
  • وستكون الوحدة أيضا بمثابة أمانة صغيرة للشبكة المشتركة بين الوكالات لإدارة الأمن وستكون مسؤولة عن صياغة وتحديث دليل الأمن الميداني وجميع التوجيهات الأمنية المتخصصة.
    它还将担任机构间安保管理网的小型秘书处,负责起草和修订《外勤安全手册》以及所有专业安保指示。
  • قبلت الإدارة هذه التوصية جزئيا وقالت إن معايير وصلاحيات وآليات إعلان المراحل الأمنية وتعديلها محددة في دليل الأمن الميداني للأمم المتحدة.
    安全和安保部部分接受这一建议,并说《联合国外勤安全手册》规定了宣布和修订安保阶段的标准、权力和机制。
  • وقال ممثل مكتب المنسق الأمني إن نظام المساءلة الحالي يتمثل في سياسة مدونة في وثائق ترد تفاصيلها في " دليل الأمن الميداني " ، والأمين العام هو محل المساءلة النهائية.
    安协办的代表说,目前的问责制是《外勤安全手册》中详细规定的政策,最后由秘书长总负责。
  • (أ) يُدفع بدل شهري عن الإجلاء الأمني في الحالات التي تم فيها إجلاء عائلات الموظفين.
    达到【《外勤安全手册》此前一段】所述6个月期限后,将向符合I.10. 段所述条件的工作人员家属支付安全疏散长期月津贴。 a
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3