简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

外国投资咨询服务 معنى

يبدو
"外国投资咨询服务" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • الدائرة الاستشارية لشؤون الاستثمارات الخارجية
أمثلة
  • وسيقدم الاتحاد الأوروبي والدائرة الاستشارية لشؤون الاستثمارات الأجنبية مزيدا من المساعدة التقنية.
    欧洲联盟和外国投资咨询服务将提供更多技术援助。
  • وكالة ضمان الاستثمار المتعددة الأطراف، الدائرة الاستشارية للاستثمار الأجنبي، الرابطة العالمية لوكالات الترويج للاستثمار.
    多边投资担保机构、外国投资咨询服务、世界投资促进机构协会。
  • السيدة مارغو توماس، كبيرة الموظفين المعنية بسياسة الاستثمار، الدائرة الاستثارية لشؤون الاستثمارات الخارجية، البنك الدولي، واشنطن، الولايات المتحدة
    Margo Thomas女士,世界银行外国投资咨询服务高级投资政策官,美国华盛顿特区
  • وفي فييت نام، سيضطلع القسم في عام ١٩٩٩ بمشروع يشاركه البرنامج اﻹنمائي في تمويله لتحسين تنفيذ مشاريع اﻻستثمار اﻷجنبي الموافق عليها)٧(.
    在越南,外国投资咨询服务将在1999年开展一个由开发计划署共同资助的项目,改善已经核可的外国投资项目的实施。
  • وفي فييت نام، سيضطلع القسم في عام ١٩٩٩ بمشروع يشاركه البرنامج اﻹنمائي في تمويله لتحسين تنفيذ مشاريع اﻻستثمار اﻷجنبي الموافق عليها)٧(.
    在越南,外国投资咨询服务将在1999年开展一个由开发计划署共同资助的项目,改善已经核可的外国投资项目的实施。
  • وقدمت الدائرة الاستشارية لشؤون الاستثمارات الأجنبية (وهي دائرة مشتركة بين المؤسسة المالية الدولية والبنك الدولي) إلى وكالة تشجع الاستثمار الأجنبي إطارا لاستراتيجية لتشجيع الاستثمار الأجنبي.
    外国投资咨询服务(国际金融公司与世界银行共同提供的一项服务)为外国投资促进署提供一个促进外国投资战略框架。
  • وهي تبلغ حاليا أكثر من ضعف قيمة استثمار الحافظة، إذ يوفر إجماﻻ ٤٠ في المائة من مجموع التمويل الخارجي المتاح للبلدان النامية )الدائرة اﻻستشارية لشؤون اﻻستثمارات الخارجية، ١٩٩٨ ب(.
    目前它是有价证券投资价值的两倍多,总计达发展中国家所获外部资金总数的40%(外国投资咨询服务,1998年b)。
  • وهي تبلغ حاليا أكثر من ضعف قيمة استثمار الحافظة، إذ يوفر إجماﻻ ٤٠ في المائة من مجموع التمويل الخارجي المتاح للبلدان النامية )الدائرة اﻻستشارية لشؤون اﻻستثمارات الخارجية، ١٩٩٨ ب(.
    目前它是有价证券投资价值的两倍多,总计达发展中国家所获外部资金总数的40%(外国投资咨询服务,1998年b)。
  • فقد قام كل من الدائرة الاستشارية لشؤون الاستثمارات الخارجية في البنك الدولي والأونكتاد بتقديم خدمات تقنية واستشارية إلى الحكومات الأفريقية في جهودها الهادفة إلى تحرير سياساتها المتعلقة بالاستثمار المباشر الأجنبي من القيود.
    世界银行外国投资咨询服务处和贸发会议向非洲国家政府提供了技术和咨询服务,帮助它们放宽其有关外国直接投资的政策。
  • وينص على أن يضع الأونكتاد نهجاً منسقاً لبناء القدرات، جنباً إلى جنب منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية (اليونيدو) ووكالة ضمان الاستثمارات المتعددة الأطراف والدائرة الاستشارية للاستثمارات الأجنبية ومجموعة البنك الدولي.
    贸发会议协同联合国工业发展组织(工发组织)和多边投资担保机构以及世界银行集团的外国投资咨询服务处利用这一方案采取协调的能力建设方针。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3