27-9 تضطلع بمسؤولية هذا البرنامج الفرعي دائرة الدعم التشغيلي. 9 本次级方案由外地支助处负责。
28-7 يندرج هذا البرنامج الفرعي ضمن مسؤولية دائرة الدعم الميداني. 7 本次级方案由外地支助处负责。
33-34 تضطلع بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي دائرة الدعم الميداني. 34 本次级方案由外地支助处负责。
ويُناقَش أثر هذا النقل على خدمات الدعم الميداني في الفقرتين 105 و 106 أدناه. 下文第105和106段讨论了这方面的调动对外地支助处的影响。
وتقوم الدائرة أيضا، من خلال التنسيق والتشاور مع المعنيين، بمبادرات ومشاريع رئيسية لتعزيز الأمن في الميدان. 外地支助处还将同有关各方协调和协商,为加强外地安保开展重大行动和项目。
ومن ثم فإنها تشمل ثلاثة عناصر تنفيذية رئيسية، هي شعبة خدمات السلامة والأمن، وشعبة العمليات الإقليمية، ودائرة الدعم الميداني. 为此,该部设三个主要业务部门,即安保事务司、区域业务司及外地支助处。
وقال رئيس فرع البرامج القطرية الأقاليمية والدعم الميداني إن هناك حاجة إلى وضع إطار عمل للشراكات الاستراتيجية لبرنامج المشورة التقنية. 区域间国家方案和外地支助处处长说,技术咨询方案的战略伙伴关系需要有一个框架。
ويتولى رئيس دائرة الدعم الميداني إدارة أعمال قسم التدريب والتوحيد وقسم معالجة الإجهاد الناجم عن الحوادث الخطيرة والإشراف على تلك الأعمال مباشرة. 外地支助处处长直接管理和监督训练和标准化科及创伤性应激反应管理股的工作。
190- وقال رئيس فرع البرامج القطرية الأقاليمية والدعم الميداني إن هناك حاجة إلى وضع إطار عمل للشراكات الاستراتيجية لبرنامج المشورة التقنية. 区域间国家方案和外地支助处处长说,技术咨询方案的战略伙伴关系需要有一个框架。
وتحقيقا لتلك الغاية، تتكون الإدارة من ثلاثة عناصر تنفيذية رئيسية، هي تحديدا شعبة خدمات الأمن والسلامة، وشعبة العمليات الإقليمية، ودائرة الدعم الميداني. 为此,该部设三个主要业务部门,即安全和安保事务司、区域业务司及外地支助处。